Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devenu évident aujourd » (Français → Anglais) :

Cependant, il est devenu évident à mes yeux qu'une telle démarche devrait plutôt être abordée dans le contexte de la modernisation de la Chambre des communes et qu'aujourd'hui, nous devrions tout simplement nous limiter à réaffirmer, en quelque sorte, l'autorité que le Président a toujours eue, ou enfin, depuis 32 ans que nous avons cette procédure.

But it became clear to me that such an approach more properly should be considered in the context of House of Commons modernization and that, today, we should simply confine ourselves to restating, as it were, the authority which the Speaker has always possessed or exercised in the 32 years we have had this procedure.


Alors qu’il est destiné à incorporer et à mettre en œuvre la résolution prise le 30 août par le Conseil général de l’OMC, il est d’ores et déjà devenu évident, aujourd’hui, que le système adopté en vue du traitement réservé aux médicaments brevetés ne sera pas opérationnel dans la pratique, ce qui a été confirmé par des organisations internationales respectées qui ont l’expérience des maladies - «Médecins sans Frontières» et «Act Up», par exemple - et prouvé par l’expérience pratique enregistrée dans des pays comme le Canada.

While it is intended to incorporate and implement the 30 August resolution of the WTO General Council, it has, today, already become evident that the agreed system for the handling of patented medicines will not be workable in practice. This has been confirmed by respected international organisations with experience of diseases – ‘Médecins sans Frontières’ and ‘Act Up’ for example – and proven by practical experience in such countries as Canada.


Je crains qu’il ne soit devenu évident que ce rôle a aujourd’hui été abandonné, et nous ne savons pas qui d’autre pourrait l’assumer.

I am afraid that it is now obvious that this role is being abandoned and we do not know who else can fill it.


Je voudrais faire une dernière remarque: il me semble clair et évident que quelqu’un profitera de la crise pour proposer la création d’une organisation mondiale pour l’économie, ainsi que pour la politique, cet ordre mondial qu’il y a encore quelques mois, tout le monde craignait et décriait, mais qui, aujourd’hui, nous semble être devenu inévitable, comme si c’était la solution à tous nos problèmes.

I would like to end with one remark: it seems to me certain and clear that there is a chance that the crisis will lead to the proposal of a world body for the economy, as well as for politics; that world order which until a few months ago was feared by all, avoided by all but which today we seem to feel has become inevitable, and to be welcomed as if it were salvation.


On peut dire que, jusqu'à présent, ce régime a peut-être contribué à maintenir en poste les militaires qui sont toujours aptes au travail, mais il est devenu évident que ce régime n'est pas adapté aux affectations à court terme ou intermittentes qui sont parfois nécessaires pour appuyer les opérations militaires d'aujourd'hui.

We can say that, until now, this system has perhaps help to retain some military personnel who are still fit for duty, but it has become clear that the system is not adapted to short-term or intermittent assignments which are sometimes necessary to support military operations today.


Je suis ravie que le fruit de nombreuses années de travail dans les 15 anciens États membres, devenu aujourd’hui une évidence dans ces pays, profite également aux 10 nouveaux États membres, conformément aux principes de partenariat et de solidarité.

I am delighted that the fruits of many years of work in the 15 old Member States, which are now taken for granted in these countries, are also to be reaped by the 10 new Member States, in line with the principles of partnership and solidarity.


- (DE) Monsieur le Président, les banques ont de toute évidence pris cette question à la légère durant plusieurs années et elle leur a aujourd’hui échappé, car une solution contraignante, sous la forme d’un règlement, était devenue incontournable.

– (DE) Mr President, it is clear that the banks have been toying with this issue for years and have, at long last, thrown away this opportunity, making it necessary to introduce binding rules in a regulation.


Lorqu'il est devenu evident que le Royaume-Uni adhererait a la Communaute, l'Australie a entrepris de reorienter ses echanges vers ses voisins plus proches du Pacifique et, aujourd'hui, cinq de ceux-ci, le Japon, les Etats-Unis, l'ASEAN, la Nouvelle-Zelande et la Coree absorbent pres des deux tiers des exportations australiennes.

When it became clear that the United Kingdom would join the Community, Australia began to shift its trade towards its closer neighbours in the Pacific and now five of these (Japan, USA, ASEAN, New Zealand and Korea) account for nearly two thirds of Australia's exports.


Lorqu'il est devenu évident que le Royaume-Uni adhérerait à la Communauté, l'Australie a entrepris de réorienter ses échanges vers ses voisins plus proches du Pacifique et, aujourd'hui, cinq de ceux-ci, le Japon, les Etats-Unis, l'ASEAN, la Nouvelle- Zélande et la Corée absorbent près des deux tiers des exportations australiennes.

When it became clear that the United Kingdom would join the Community, Australia began to shift its trade towards its closer neighbours in the Pacific and now five of these (Japan, USA, ASEAN, New Zealand and Korea) account for nearly two-thirds of Australia's exports.


Lorqu'il est devenu evident que le Royaume-Uni adhererait a la Communaute, l'Australie a entrepris de reorienter ses echanges vers ses voisins plus proches du Pacifique et, aujourd'hui, cinq de ceux-ci, le Japon, les Etats-Unis, l'ASEAN, la Nouvelle-Zelande et la Coree absorbent pres des deux tiers des exportations australiennes.

When it became clear that the United Kingdom would join the Community, Australia began to shift its trade towards its closer neighbours in the Pacific and now five of these (Japan, USA, ASEAN, New Zealand and Korea) account for nearly two thirds of Australia's exports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenu évident aujourd ->

Date index: 2022-05-07
w