Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau International des Brevets
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
Substance devenue impropre à l'utilisation
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire
évidement
évidence statistique

Vertaling van "devenu évident " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


Bureau International des Brevets (devenu l'IIB)

International Patents Bureau (now International Patent Institute


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities


Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État

A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7)Il est devenu évident que si la plupart des systèmes seront déployés d’ici à 2020, d’autres ne pourront qu’être achevés en partie à cette date.

(7)It has become evident that, while most systems will be deployed by 2020, others can only be partially completed by that date.


Au fil du temps, il est devenu évident qu’elle avait également des effets transfrontières et ne pouvait être réprimée avec succès par des actions isolées.

Over time, however, it has become clear that it also has cross-border effects and cannot be combated successfully in isolation.


Par ailleurs, étant donné les écarts entre les taux de TVA appliqués dans les différents États membres, il est devenu évident que ces derniers tenaient à ce que la TVA sur tous les moyens de transport soit perçue sur le territoire où résidait le propriétaire du véhicule et au taux applicable dans le pays correspondant.

Furthermore, it became clear that, given the existing differences in VAT rates, Member States wanted VAT on all means of transport to be collected in the jurisdiction, and at the rate of the country where the owner of the vehicle resides.


La suspension peut être levée par la juridiction d'office ou à la demande de tout créancier si le maintien de la suspension porte préjudice aux droits des créanciers, en particulier si les négociations ont été interrompues, s'il est devenu évident qu'elles ont peu de chances d'aboutir ou si le praticien de l'insolvabilité ou le débiteur non dessaisi a enfreint l'interdiction d'aliéner ses actifs ou de les déplacer hors du territoire de l'État membre dans lequel se situe l'établissement.

The stay may be lifted by the court of its own motion or at the request of any creditor if the continuation of the stay is detrimental to the creditor's rights, in particular if the negotiations have been disrupted or it has become evident that they are unlikely to be concluded, or if the insolvency practitioner or the debtor in possession has infringed the prohibition on disposal of its assets or on removal of them from the territory of the Member State where the establishment is located.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fin, il est devenu évident que, à la suite de fluctuations du marché, de revers financiers et de luttes politiques incessantes, Petro-Canada était devenue essentiellement une compagnie pétrolière, pas très différente des autres compagnies pétrolières au Canada mis à part le fait que les contribuables détenaient encore 18 p. 100 de la société, ce qui en faisait les plus gros actionnaires.

In the end it became clear that after fluctuations in the markets, business setbacks and the ever present political struggles, Petro-Canada ended up basically as an oil company, much like any other in Canada except that the taxpayer still owned 18% of the company and was the single largest holder of the stock.


Lorsque la sénatrice Callbeck est devenue la première femme élue première ministre au pays, en 1993, il est devenu évident que la popularité de ces idées et de cette tendance au sein du Parti libéral en Alberta avait atteint son paroxysme.

It became very apparent by 1993, at that moment when Senator Callbeck was elected the first woman premier in the country, that it was a culmination of the kind of excitement and this trend of thought in the Liberal Party in Alberta.


Toutefois, avec le développement des dispositions spécifiques de la proposition législative, il est devenu évident que la forme juridique la plus adéquate était une directive, vu la teneur et la nécessité d’adopter des mesures d’exécution supplémentaires au niveau national.

However, as the specific provisions of the legislative proposal have been fleshed out, it has become clear that, given the content and the need to adopt further implementing measures at national level, a Directive is the most appropriate legal form.


Qu'il s'agisse d'Inco, qui est maintenant devenue Vale, ou de Falconbridge, qui est maintenant Xstrata à Sudbury, de U.S. Steel à Hamilton, de White Birch ou de Mabe au Québec, ou encore d'Electro-Motive Diesel à London, il est devenu évident que la Loi sur Investissement Canada ne fonctionne pas et qu'elle doit être modifiée sans tarder.

Whether we are talking about Inco, which is now Vale, or Falconbridge, which is now Xstrata in Sudbury, U.S. Steel in Hamilton, White Birch or Mabe in the province of Quebec, or Electro-Motive Diesel in London, it has become abundantly clear that the Investment Canada Act is broken and needs to be fixed immediately.


Ceci est devenu évident depuis la publication cet été d'une première version de la séquence du génome humain.

This has recently been highlighted by the availability of the draft of the human genome sequence.


Peu importe les motifs que le député m'attribuait, il est devenu évident que je n'avais pas à déployer d'efforts pour sauver la peau du NPD. Nous sommes tous au courant de l'amère défaite que le gouvernement libéral a subie le 24 mars dernier et du fait que le NPD est devenue l'opposition officielle.

Regardless of what the hon. member thought my motives to be, it was clear that I had no need to worry about saving the skin of my party, as we are all aware of the stunning defeat suffered by the Liberal government on March 24 and of the NDP's rise to official opposition status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenu évident ->

Date index: 2022-04-23
w