Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit devenu évident " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, étant donné les écarts entre les taux de TVA appliqués dans les différents États membres, il est devenu évident que ces derniers tenaient à ce que la TVA sur tous les moyens de transport soit perçue sur le territoire où résidait le propriétaire du véhicule et au taux applicable dans le pays correspondant.

Furthermore, it became clear that, given the existing differences in VAT rates, Member States wanted VAT on all means of transport to be collected in the jurisdiction, and at the rate of the country where the owner of the vehicle resides.


1) Il est devenu évident que, malgré la surcapacité que connaît actuellement l'UE dans son ensemble, nombreux sont ceux qui s'inquiètent de la possibilité qu'à l'avenir, la capacité de production reste insuffisante ou le devienne avant que ne soit garantie la sécurité d'approvisionnement.

1) It has become clear that despite current overcapacity in the EU as a whole, there are widespread concerns that insufficient generation capacity will remain in the market or be available in the future to ensure adequate security of supply.


Il y a environ trois ans, dans le cadre de discussions avec des représentants de trois ministères Développement des ressources humaines, comme on l'appelle à l'heure actuelle, Affaires étrangères et Industrie Canada il est devenu évident que beaucoup de moyennes entreprises et quelques petites entreprises étaient en mesure de soutenir la concurrence outremer, c'est-à-dire à l'extérieur de l'Amérique du Nord. Soit qu'elles n'avaient pas les compétences, soit qu'elles ne comprenaient pas vraimen ...[+++]

About three years ago, in discussions with officials in three departments Human Resources Development as it is called now, External Affairs and Industry Canada it was absolutely clear that many medium-size companies and some smaller ones had the capacity to compete overseas, in other words outside of North America, but they did not have the skills or the people on their staffs who really understood international business.


Depuis le 11 septembre, il est devenu évident qu'il va y avoir soit un périmètre américain, soit un périmètre nord-américain pour ce qui est de la libre circulation des produits et des services.

After September 11, it became clear that there's going to be either a perimeter America or perimeter North America in terms of the free flow of goods and services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore une fois, à la lecture des procès-verbaux de vos débats, il est devenu évident à mes yeux qu'un changement à l'article 43, quel qu'il soit, conduira à une plus grande confusion pour les Canadiens, les magistrats et les législateurs quant au rôle de la police.

Again, as I have read the minutes of your debates, it becomes clear to me that any changes to section 43 will lead to more uncertainty regarding the role of police in schools on the part of Canadians, the judiciary and legislators.


Je crains qu’il ne soit devenu évident que ce rôle a aujourd’hui été abandonné, et nous ne savons pas qui d’autre pourrait l’assumer.

I am afraid that it is now obvious that this role is being abandoned and we do not know who else can fill it.


− (ES) Monsieur le Président, pour nous, pour l’Europe, pour la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et pour les citoyens européens, il est évident que l’énergie est devenue un instrument de politique étrangère, un facteur de changement qui peut soit déclencher des conflits soit nous unir.

− (ES) Mr President, it is clear to us and to Europe, to the Committee on Industry, Research and Energy and to us in Europe, that energy has become a foreign policy tool, an element of change that is capable of sparking conflicts or uniting us, and this is precisely the subject that concerns us today.


La première chose à dire est qu’il est devenu évident que l’accord, qui a en règle générale été respecté et qui veut que notre Assemblée soit informée à l’avance des intentions de la Commission, ne suffit pas.

The first thing that has to be said is that it has become apparent from the whole affair that the agreement, which has generally been held to, that our House should be informed in advance of the Commission’s intentions, is just not enough.


Tout d'abord, en réponse à une objection avancée par l'Allemagne, la Cour de justice souligne qu'il est loin d'être évident que l'appellation "parmesan" soit devenue générique.

First, in reply to an objection raised by Germany, the Court of Justice points out that it is far from clear that the designation "Parmesan" has become generic.


Il est devenu évident que, pour faire adopter le projet de loi dans les plus brefs délais, le gouvernement devra accepter que l'article 5 soit amendé de manière à restreindre son application à un cas particulier, celui de madame le juge Arbour, actuellement procureur au tribunal international chargé de juger les crimes de guerre.

It has become evident that, in order to obtain passage of this bill without further delay, the government will need to agree to amend clause 5 so as to restrict its application to one specific case: that of Madam Justice Arbour, who is presently serving as prosecutor to the International War Crimes Tribunal.




Anderen hebben gezocht naar : soit devenu évident     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit devenu évident ->

Date index: 2025-08-30
w