Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devait trouver avant » (Français → Anglais) :

Ils n'auront plus à se déplacer et à communiquer avec les différents ministères et agences gouvernementaux pour obtenir des renseignements; nous devrons être en mesure de tout réunir en une sorte de guichet unique axé sur les citoyens. Quelqu'un pourrait par exemple, cliquer sur le site O Canada, et trouver au bout de ses doigts les renseignements pour l'ensemble du gouvernement, sans être obligé de parcourir tous les ministères et agences et ainsi de suite, comme on devait le faire avant avec le bottin téléphoni ...[+++]

Rather than citizens having to run around and search out things in various departments and agencies across the government, we should be able to bring that all down to a citizen-centred kind of delivery, where you go into the O Canada site, for example, and you have everything there at your fingertips across the span of the government without having to search through all the departments and agencies and so on that you would have had to in a phone book or whatever before.


Il est difficile d'estimer quel était le taux de chômage réel à Baker Lake avant l'ouverture de la mine, mais il devait être d'au moins 40 p. 100. Aujourd'hui il est de moins de 5 p. 100. Quiconque veut travailler peut trouver un emploi.

While it is hard to estimate what the real unemployment rate in Baker Lake was before the mine, it would have been at least 40%. Today we are at below 5%.


Ensuite, nous avons su communiquer clairement à nos partenaires provinciaux et municipaux ce qui devait être fait pour qu'on puisse procéder rapidement, nous avons fait en sorte qu'ils comprennent bien que les projets devaient être terminés avant la date butoir, et nous avons, avec eux, essayé de trouver comment respecter l'échéancier.

The second aspect was, I believe, being able to be clear with our partners in the provincial and municipal governments in terms of their understanding of the commitments that needed to be made to ensure that this happened quickly, in making sure they understood there was a deadline to the completion of the projects, and in working with them to try to find ways to help them complete the projects in time.


Si la Commission devait trouver nécessaire de recommander l’invocation de la clause de sauvegarde, nous étudierions sérieusement, comme je l’ai déclaré dans mon discours d’introduction, les avis de l’Assemblée avant d’émettre toute recommandation dans ce sens, et cela conformément aux échanges de correspondance entre les présidents Barroso et Borrell.

If the Commission should find it necessary to recommend invoking the safeguard clause we will, as I said in my introductory speech, seriously consider the views of Parliament before issuing any such recommendation, in line with the exchange of letters between Presidents Barroso and Borrell.


Il a entrepris le travail à l'automne 2001 et devait trouver, avant le mois d'avril 2002, une façon de faire que toutes les initiatives parlementaires soient mises aux voix.

It began in the fall of 2001 and had until April 2002 to come to some sort of arrangement to make all items votable.


Je n'oublie pas que le peuple libanais a traversé les mêmes épreuves et je me félicite qu'au terme de ces épreuves il ait su trouver les ressources nécessaires pour commencer à rebâtir le modèle de coopération pluriethnique et pluriculturelle dont vous nous avez parlé, Monsieur le Président en exercice du Conseil, et que le monde entier admirait avant que ne se déchaîne là-bas cette maladie de la peur de l'autre, de la peur d'être dominé, qui devait sévir plu ...[+++]

I have not forgotten that the Lebanese people have suffered the same hardships and I welcome the fact that at the end of these troubles they have been able to find the necessary resources to begin to rebuild the model of multicultural, multiethnic cooperation you told us about, Mr President-in-Office of the Council, and which the whole world admired before the disease that is the fear of otherness, the fear of being dominated, spread there, as it was to spread later on in the Balkans, where I personally was able to observe the devastation.


Il n'est absolument pas dit que la décision de Copenhague signifie un terme aux efforts pour trouver la paix là-bas si l'on ne devait pas avoir trouvé de conclusion avant Copenhague.

It is very definitely not being said that the decision in Copenhagen will represent an end to the peace-making effort if matters have not already been brought to a conclusion before Copenhagen.


Il n'est absolument pas dit que la décision de Copenhague signifie un terme aux efforts pour trouver la paix là-bas si l'on ne devait pas avoir trouvé de conclusion avant Copenhague.

It is very definitely not being said that the decision in Copenhagen will represent an end to the peace-making effort if matters have not already been brought to a conclusion before Copenhagen.


Nous examinons la possibilité d'attribuer un contrat à un fournisseur de réserve pour les vaccins contre la grippe pandémique, même si ce fournisseur devait se trouver à l'étranger et qu'il y a un risque d'embargo si une grave épidémie devait exploser; le gouvernement pourrait décider de répondre aux besoins de ses citoyens avant de permettre l'exportation du vaccin.

We are looking at the feasibility of having a backup pandemic vaccine supplier, even though that supplier is located abroad and may be subject to embargo should there be a severe outbreak and that government decides to take care of its own citizens before it allows the export of the vaccine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait trouver avant ->

Date index: 2021-02-01
w