Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devait arriver nous " (Frans → Engels) :

M. Trépanier a eu l'amabilité de nous indiquer quelques bonifications qui pourraient être apportées à la nouvelle loi si le pire devait arriver, c'est-à-dire si on devait l'adopter, if worse came to worse.

Mr. Trépanier was kind enough to indicate a few improvements that could be made to the bill, if worse came to worse and it was to be passed.


Aucune constitution d’un État membre de l’Union européenne n’a jamais été à l’encontre de ces valeurs, mais si cela devait arriver d’un point de vue théorique, nous serions contraints d’agir.

I have not yet seen a constitution of a European Union Member State which is against those values, but if, theoretically, that were to happen then we would have to act.


Est finalement arrivé ce qui devait arriver: comme nous le demandions depuis longtemps, une délégation s’est rendue à Malte pour constater les horribles conditions de vie des personnes détenues.

What happened and, indeed, had to happen is that, as we had been requesting for a long time, a delegation came to Malta and saw for itself the awful conditions in which the detainees are being held.


Nous sommes surpris parce que le temps alloué aux États membres pour mettre en œuvre la directive n’a pas encore expiré - ce sera le cas dans quelques semaines - et également parce que nous avons défini un calendrier très ambitieux pour que la Commission présente un rapport d’évaluation relatif à l’application et la mise en œuvre de la directive; cela devait arriver en 2006.

We are surprised because the time allowed for the Member States to implement the directive has not yet expired – it will do so in a few weeks’ time – and also because we have set a very ambitious timetable for the Commission to submit an evaluation report on the application and implementation of the directive; it was to happen in 2006.


Je voudrais dès lors demander que nous votions d'abord sur l'amendement 4 ainsi que sur l'amendement oral, et si celui-ci n'est pas accepté, que nous votions sur l'amendement 3. Je souhaite préciser que si cela devait arriver, je retire le paragraphe 3 sexies.

I would therefore urge that we first vote on Amendment No 4, with the oral amendment, and if this falls, we then have to vote on Amendment No 3 And I wish to indicate that if this should happen, I withdraw paragraph 3e.


Toutefois, en tant qu'Européens, nous devons évaluer de manière réfléchie ce que cela signifiera pour nous si cela devait arriver et, à plus forte raison, si cela devait arriver sans les États-Unis.

But as Europeans we must make a sober assessment of what this will mean for us if it were to happen and still more if it were to happen without the United States.


Si cela devait arriver, nous serions tous perdants".

Should that happen, we would all lose".


Si cela devait arriver, je compte sur la majorité libérale et le leader adjoint du gouvernement, le sénateur Graham pour faire le nécessaire afin que dans les deux dernières semaines du mois d'avril, le comité soit saisi de ma demande et que les ressources financières soient accordées de façon à ce que dès le début du mois de mai, lorsque le projet de loi C-12 sera devant nous, tout soit en place pour voyager au Nouveau-Brunswick et entendre les citoyens.

Should this happen, I trust the Liberal majority and the Deputy Leader of the Government, Senator Graham will see to it that my request is referred to the committee during the last two weeks of April and that the necessary financial resources are provided to the committee so that, by the time Bill C-12 gets to us, in early May, nothing will stand in the way of travelling to New Brunswick to listen to what the people have to say.


Si cela devait arriver, je compte sur le Conseil et le Parlement européen pour respecter pleinement leur déclaration commune en nous donnant des moyens supplémentaires pour honorer nos engagements».

When this happens, I count on both the Council and the European Parliament to honour their joint statement to the full, providing us with additional means to honour our commitments".


Cependant, si un événement tel que Katrina devait arriver ici, est-ce que nous nous en sortirions?

However, if a Katrina-type event came to us, would we sail through it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait arriver nous ->

Date index: 2024-05-10
w