Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'un point de vue théorique
Spéculativement
Votre point de vue compte pour nous

Traduction de «vue théorique nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'un point de vue théorique [ spéculativement ]

speculatively


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme cela n'est pas permis dans le secteur privé, et que ce que nous étudions d'un point de vue théorique, ce sont des principes comptables généralement reconnus, que le secteur privé doit respecter, comment pouvons-nous faire pour que le gouvernement respecte également ces lignes directrices et principes?

Since that's not allowed in the private sector, and what we study from the academic point of view is that those are the generally accepted accounting principles the private sector has to adhere to, how can we see that the government also adheres to those guidelines and principles?


Aucune constitution d’un État membre de l’Union européenne n’a jamais été à l’encontre de ces valeurs, mais si cela devait arriver d’un point de vue théorique, nous serions contraints d’agir.

I have not yet seen a constitution of a European Union Member State which is against those values, but if, theoretically, that were to happen then we would have to act.


Nous devons donc préciser quel est l’objectif pour 2020 sans efficacité énergétique – plus d’un point de vue purement théorique – et ensuite simplement le réduire de 20 %.

Thus, we need to clarify what the forecast for 2020 is without energy efficiency – more from a purely theoretical point of view – and then simply cut it by 20%.


C'est une question intéressante du point de vue théorique, mais je ne sais pas très bien où cela nous mènera.

While I think it's interesting in an academic sense, I'm not sure where we end up at the end of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous applaudissons évidemment les tentatives de la Commission pour que la société de l'information bénéficie à tous les secteurs et à toutes les régions d'Europe, mais nous avons maintenant l'occasion également, en présence de monsieur le commissaire, de considérer le point de vue des citoyens et de rappeler à la Commission et à l'opinion publique que nous ne pouvons pas simplement nous conformer à énoncer des objectifs théoriques ou à exprimer des souhaits, nous voulons que cette littérature se traduise en objectifs concrets et en engagements financiers précis.

We naturally applaud the Commission’s aim of making the information society benefit all sectors and all regions but now, with the Commissioner here, we also have the opportunity to consider the citizens’ viewpoint and remind the Commission and the public that rhetoric in announcing objectives and expressing desires is not enough.


Ces messieurs du Fraser Institute disent: «Non seulement du point de vue théorique, mais du point de vue empirique, voici ce que nous proposons».

These gentlemen of the Fraser Institute say: “Not only from a theoretical point of view, but from an empirical point of view, this is what we propose”.


Nous ferions preuve d'une grande duplicité si nous prêchions le recours à différents modes de prestation des services dans une variété de ministères le ministère de la Défense nationale, la gestion du parc automobile dans la fonction publique fédérale, la sous-traitance des services de répartition centralisés ou des services de technologie de l'information sans examiner la possibilité de le confier à Revenu Canada d'un point de vue théorique et purement idéologique.

It would be very duplicitous for us to preach alternative service delivery in a variety of venues the Department of National Defence, fleet management across the federal public service, contracting out of switchboard dispatching or many of the IT services and not look at it from a philosophical and pure ideological sense within Revenue Canada.


Si l'on tentait d'envisager la chose d'un point de vue théorique et politique, quels sont les arguments pour et contre l'élargissement de l'agence existante que nous avons avec le SCRS ou la création d'un ministère ou d'un groupe plus important au sein d'Affaires étrangères et Commerce international Canada afin de mener cette activité, et qui pourrait travailler étroitement avec nos ambassades partout dans le monde, ou encore la création d'une agence canadienne indépendante qui serait semblable à la CIA ou au MI6?

If one was trying to look at this from an academic and political point of view, what are the arguments for and against expanding the existing agency that we have in CSIS or creating a department or a larger group within Foreign Affairs and International Trade Canada to do this activity that could work closely with our embassies around the world, or creating a Canadian stand-alone agency that would be similar to the CIA or MI6?




D'autres ont cherché : un point de vue théorique     spéculativement     vue théorique nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue théorique nous ->

Date index: 2022-04-20
w