Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devaient coopérer pleinement » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, nous avons établi clairement que toutes les parties devaient coopérer pleinement avec le Tribunal.

We have also made it clear that there must be full cooperation with the Court by all sides.


Le Conseil a affirmé une nouvelle fois que l'ensemble des pays et des parties en présence dans la région devaient coopérer pleinement avec le TPIY, notamment en assurant un transfert rapide de tous les inculpés de crimes de guerre qui se trouvent encore sur leur territoire.

The Council reiterated that all countries and parties in the region must co-operate fully with ICTY, including through the rapid transfer of all those indicted for war crimes still remaining on their territories.


Le Conseil de coopération a souligné que les autorités du Kazakhstan devaient redoublertd'efforts pour se conformer pleinement aux normes et règles internationales, y compris celles de l'OSCE, dans les domaines de l'État de droit, de la démocratie et des droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne les élections, la liberté des médias, le libre fonctionnement des partis politiques et l'agrément des ONG par les pouvoirs publ ...[+++]

The Cooperation Council emphasised the need for increased efforts by the Kazakhstan's authorities to comply fully with international norms and standards, including those of OSCE, in the fields of rule of law, democracy and human rights, in particular as regards elections, freedom of media, the ability of political parties to operate freely and the registration of NGOs with the public authorities.


Par suite, le Conseil européen de décembre 2004 a conclu que les négociations d'adhésion avec la Croatie devaient débuter le 17 mars 2005, pourvu que le pays coopère pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), notamment en ce qui concerne l'arrêt et le transfert à La Haye du Général Gotovina.

The December 2004 European Council then concluded that accession negotiations with Croatia should start on 17 March 2005 provided that Croatia fully cooperated with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), particularly regarding the arrest of General Gotovina and his transfer to the Hague.


35. Les ministres ont déclaré une nouvelle fois que ceux qui se sont rendus coupables de violations brutales du droit humanitaire international dans l'ex-Yougoslavie devaient en répondre personnellement et ont invité instamment tous les pays à coopérer activement avec le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. 36. Les ministres du CCG, tout en notant la diversité des systèmes de valeurs, dont il convient de tenir pleinement compte, se sont joi ...[+++]

35. The Ministers reiterated that those responsible for brutal violations of International Humanitarian Law in the Former Yugoslavia must be held personally accountable and urged all countries to cooperate actively with the International Tribunal for Former Yugoslavia. 36. The GCC Ministers, while noting the diversity of systems of values, which should be taken fully into consideration, joined the EU Ministers in reiterating their continuing commitment to the promotion of human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient coopérer pleinement ->

Date index: 2021-11-22
w