Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième sommet inde-ue " (Frans → Engels) :

1. salue la tenue du neuvième sommet Inde-UE en tant qu'expression d'un partenariat stratégique durable et recommande vivement que les réunions de ce sommet annuel soient précédées à l'avenir par des réunions parlementaires afin de souligner l'importance du contrôle démocratique de ce processus et de renforcer, de part et d'autre, la compréhension des points de vues et des systèmes démocratiques;

1. Welcomes the holding of the Ninth India EU-Summit meeting as an expression of a sustainable Strategic Partnership and strongly recommends that these annual summit meetings be preceded in the future by parliamentary pre-summit meetings in order to underline the democratic scrutiny of this process and to enhance understanding of the points of view and democratic systems of both sides;


Un deuxième sommet Inde-UE a eu lieu à New Delhi en novembre 2001. Il a permis de consolider le partenariat stratégique UE-Inde et d'adopter un nouveau "programme d'action", avec des objectifs concrets, à mettre en oeuvre à temps pour le troisième sommet, qui doit se tenir à Copenhague pendant le deuxième semestre 2002.

A second EU-India Summit was held in New Delhi in November 2001, consolidating the strategic EU-India partnership further and adopting a new 'Agenda for Action' with concrete objectives to be implemented in time for the Third Summit due in Copenhagen in the second half of 2002.


En 2001, l'Inde et l'UE ont pris de nouvelles mesures concrètes destinées à promouvoir leur coopération dans le développement des TIC et d'une société de l'information moderne, ainsi qu'il ressort de la déclaration stratégique sur les technologies de l'information adoptée lors du deuxième sommet tenu à New Dehli.

In 2001, India and the EU took further concrete steps to promote mutual cooperation in the development of ICT and a modern information society, as expressed in the Joint EU-India Vision Statement on IT adopted at the Second Summit in New Delhi.


Le Groupe de travail conjoint Inde-UE sur les questions consulaires a été créé à la suite du premier sommet Inde-UE, qui s'est tenu à Lisbonne en 2000, afin de renforcer la coopération menée en vue de faciliter les mouvements de population entre l'Inde et l'UE et notamment d'accélérer la prestation de services consulaires et la délivrance de visas et d'intensifier les relations commerciales et le tourisme.

The India-EU Joint Working Group on Consular Issues was set up following the first India-EU Summit in Lisbon in 2000, in order to enhance cooperation in facilitating the movement of people between India and the EU, including the speedy delivery of consular and visa services and enhancing business relations and tourism.


Ces recommandations reprennent certains des points essentiels de la communication de la Commission et vont au-delà de celle-ci en suggérant par exemple certaines actions concrètes qui peuvent/pourraient être prises (comme l'établissement d'un Centre UE-Inde d'études indiennes, la possibilité d'organiser des semaines culturelles régulières coïncidant avec les futurs sommets Inde-UE, l'élaboration d'une stratégie visant à améliorer la visibilité de l'UE en Inde, et réciproquement, la nécessité d'œuvrer avec l'Inde pour mieux comprendre les problèmes (et les avantages) d'une économie mondiale, charg ...[+++]

These recommendations take up some of the key points in the Commission's Communication, and go beyond them, suggesting, for example, certain concrete actions that can/could be taken (eg. the establishment of an EU-India Centre for Indian Studies; the possibility of holding regular Cultural Weeks to coincide with future EU-India Summits; devising a strategy to improve the visibility of the EU in India and vice versa; working with India to better understand the problems (and benefits) of a global economy; mandating Europol to institutionalise co-operation with India; supporting India's application for "privileged country status" with ...[+++]


Il y a eu un premier sommet Union européenne-Inde, suivi d'un deuxième sommet Union européenne-Inde. Mais c'est vraiment insuffisant.

The first EU-India summit has been held, and has been followed by a second one, but this is really not enough.


Premièrement, que l’Union européenne soutient totalement l’Inde dans la lutte contre le terrorisme, ainsi qu’il a été convenu dans la déclaration contre le terrorisme lors du deuxième sommet, et, deuxièmement, qu’elle encourage les deux parties à reprendre le dialogue le plus rapidement possible et à entamer le retrait des forces armées.

First it will assure India that it has its full support in combating terrorism, as agreed in the declaration against terrorism at the second summit, and secondly, it will encourage both sides to return to the negotiating table as quickly as possible and to start withdrawing their troops.


La Table ronde a adopté une série de recommandations qui seront examinées lors du prochain sommet Inde-UE qui se tiendra à Copenhague.

The Round Table adopted a series of recommendations for consideration at the forthcoming India-EU Summit in Copenhagen.


Parmi les autres questions politiques abordées figuraient les développements intervenus récemment en Amérique latine (processus de paix en Colombie et Sommet de Québec), les développements intervenus récemment au sein de l'UE (élargissement et Sommet UE/États-Unis), le deuxième Sommet UE-Amérique latine/Caraïbes (Madrid, mai 2002), la prévention des conflits et la gestion des crises.

Other political issues discussed included: recent developments in Latin-America (peace process in Colombia and Quebec Summit); recent developments in the EU (enlargement and EU-US Summit); second EU-Latin-America/Caribbean Summit (Madrid, May 2002); conflict prevention and crisis management.


La discussion a également porté sur les événements récents en Amérique latine (processus de paix en Colombie, sommet de Québec), les événements récents dans l'Union européenne (processus d'élargissement et sommet UE-États-Unis), le deuxième sommet UE-Amérique latine/Caraïbes (prévu pour mai 2002 à Madrid), ainsi que la prévention des conflits et la gestion des crises.

Other political issues discussed included: recent developments in Latin-America (peace process in Colombia and Quebec Summit); recent developments in the EU (enlargement and EU-US Summit); second EU-Latin-America/Caribbean Summit (Madrid, May 2002); conflict prevention and crisis management .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième sommet inde-ue ->

Date index: 2022-03-28
w