E
n avril et en juin, nous avons pris part à deux séances de consultations de deux jours, et nous avons été t
rès frustrés par le processus en tant que tel. Premièrement, nous avons estimé que ces consultations n'étaient pas impartiales, à telle enseigne que nous avons mis en question
leur bonne foi, et deuxièmement, et plus sérieusemen
t, nous étions véritablement préoc ...[+++]cupés par le contenu proposé du cadre de réglementation, lequel n'améliorera d'aucune façon la Loi sur l'équité dans la rémunération du secteur public.We participated in April and
June in two two-day sessions of consultations and have been mos
t frustrated by the process itself, which, first of all, we considered not fulsome consultation, to the point that we questioned the extent
to which they were done in good faith. Second, but more seriously, we're really concerned about what is being proposed in the regulatory framework, which will not improve in any way on the Public Sector
...[+++]Equitable Compensation Act.