Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux vous savez assez vite " (Frans → Engels) :

J'ai passé quelques journées à Kandahar, et même là — je travaillais avec un neurologue britannique et un anesthésiste danois —, tout s'est passé assez rondement, car, je le répète, le traitement des blessés est relativement simple: il y a un trou ici, un autre là et des lésions entre les deux; vous savez assez vite ce qu'il y a à faire.

I spent a few days at Kandahar, and even there, working with a British neurosurgeon and a Danish anesthetist, it went pretty smoothly, again because trauma work is not rocket science: “There's a hole here. There's a hole there.


M. English m'a indiqué qu'il a une réunion très importante à laquelle il doit assister à compter de 12 h 30. S'il était possible de terminer nos travaux assez vite, étant donné que nous n'avons que deux témoins aujourd'hui, de terminer nos travaux assez vite, nous pourrions réserver 15 minutes après aux travaux futurs, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.

Dr. English has advised me that he has a very important meeting to attend from 12:30 p.m. on, so if by any chance, because we have only two witnesses today, we could finish our work reasonably soon, we can devote 15 minutes afterwards to future business, if that's all right.


Pourquoi estimez-vous qu'il est urgent que nous saisissions ce créneau et, si nous n'agissons pas assez vite, pourquoi pensez-vous qu'il va disparaître?

Why do you believe it's urgent that we move quickly to capture that niche market, and in the event that we don't move quickly enough, why do you believe it's going to be lost?


Transports Canada et tout le gouvernement fédéral ont été très critiqués ces derniers mois parce que nous n'étions pas en mesure, comme vous le savez, de délivrer assez vite des cartes d'identité aux nouveaux gardiens de sécurité.

Transport Canada, and indeed the government, has taken a bum rap over the last few months—I don't know how the translators are going to handle “bum rap”, but that's up to them—because we have not been able to issue security passes fast enough, as you know, for the new guards.


Vous avez déclaré que les propositions de la Commission n’allaient pas assez loin ou assez vite, notamment pour la mobilité des personnes, mais d’autres voix ont dit le contraire.

You have said that the Commission proposals do not go far enough or fast enough, particularly for the mobility of people, but other voices have said the opposite.


Vous avez déclaré que les propositions de la Commission n’allaient pas assez loin ou assez vite, notamment pour la mobilité des personnes, mais d’autres voix ont dit le contraire.

You have said that the Commission proposals do not go far enough or fast enough, particularly for the mobility of people, but other voices have said the opposite.


Si les autorités polonaises n’ont pas travaillé assez vite, si les plans d’action, les business plans, que vous avez mentionnés, Madame Kroes, ne sont pas encore disponibles, alors je vous le demande: les travailleurs des chantiers navals polonais doivent-ils être punis parce que certaines autorités, ou le gouvernement, n’ont pas fait leur travail?

If the Polish authorities have not worked fast enough, if the action plans, the business plans, that you mentioned, Mrs Kroes, are not yet available, then I ask you: must the workers at the Polish shipyards be punished because certain authorities, or the government, have not done their job?


Il s'avère également que BSCA n'aurait pas pris en compte les effets de la directive 96/67/CE du Conseil, du 15 octobre 1996, relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté(9): l'aéroport devrait atteindre les deux millions de passagers par an assez vite et BSCA devra appliquer la directive à ce seuil et ouvrir le marché de l'assistance en escale à d'autres opérateurs.

It also appears that BSCA has not taken account of Council Directive 96/67/EC dated 15 October 1996 on access to the ground handling market at Community airports(9): the airport should reach two million passengers a year quite soon and BSCA will need to apply the Directive to this threshold and open the ground handling market to other operators.


- (EN) Monsieur le Président, je suis d'accord avec ce que M. Watson vient de dire, et je précise que vous pouvez contribuer assez vite à garantir une réforme de nos procédures en plaçant mon rapport à l'ordre du jour de la période de session de mars.

– Mr President, I welcome what Mr Watson has just said and point out that you can make an early contribution to securing a reform of our procedures by placing my report on the agenda of the March part-session.


Vous savez qu'aujourd'hui, quand on prend une décision environnementale, ordinairement, cela coûte quelques sous, mais il vaut peut-être mieux payer aujourd'hui que d'avoir à se faire reprocher par les générations futures de n'avoir pas bougé assez vite en matière environnementale.

As you know, when a decision is made concerning the environment, it costs money. However, it may be better to pay today than to be blamed by future generations for not having acted quickly enough regarding the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux vous savez assez vite ->

Date index: 2024-09-29
w