Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux témoins c'était vraiment extraordinaire » (Français → Anglais) :

Le sénateur Fraser : Merci à nos deux témoins, c'était vraiment extraordinaire comme présentation; vous nous avez donné beaucoup de matière à réfléchir.

Senator Fraser: Thanks to our two witnesses. Those were really extraordinary presentations. You have given us a lot of food for thought.


Si c'est le cas, j'aimerais savoir aussi si le député est d'accord sur tout ce que Duplessis a fait en matière d'éducation pour le Québec et si c'était vraiment extraordinaire.

If so, I would also like to know if the member agrees with everything that Duplessis did for Quebec in the field of education, and whether he feels it was really exceptional.


47. critique le fait que le président du Parlement européen n'ait pas transmis à la commission du contrôle budgétaire un rapport du comité de surveillance de l'OLAF dont cette commission était la destinataire et que le document ait été tenu secret durant plus de deux mois; critique le fait que l'Administration du Parlement ait attendu trois mois avant de transmettre à trois députés concernés une convocation de ...[+++]

47. Criticises the fact that an OLAF Supervisory Committee report to Parliament's Committee on Budgetary Control was not forwarded to it by the President but, rather, was held back for more than two months; criticises the fact that there was a three-month delay before Parliament's Administration forwarded witness summonses from a Belgian court to the three Members concerned; criticises the fact that the Committee on Budgetary Control was hampered in its work because a hearing on the work of the Task Force for Greece was cancelled and a hearing on 'Governance – the European Commission as administrative authority' was held up for more th ...[+++]


Évidemment, depuis les coupes, tout cela a pris le bord, mais à l'époque, c'était vraiment extraordinaire qu'une troupe de théâtre locale puisse avoir une production par saison à l'écran.

Of course, since the cuts, all of this has vanished, but at the time, it was really extraordinary that a local theatre company saw one of its productions per season on the TV screen.


Selon deux témoins, au moment de l’incident, Mario était chez lui et est sorti faire des courses dans une épicerie, fait confirmé par 6 enregistrements de télévision en circuit fermé du magasin.

According to two witnesses, at the time of the incident, Mario had been at home and also had been shopping in a grocery store, which has been backed up by 6 CCTV recordings from the shop.


Le traité de Nice n’était vraiment pas adapté à 25 pays, et il ne le sera certainement pas davantage quand deux autres pays, la Roumanie et la Bulgarie, nous rejoindront dans quelque temps.

The Treaty of Nice was not really good enough for 25, and it will certainly not be enough when another two countries, namely Romania and Bulgaria, join us shortly.


Ce dont nous avons été témoins en 1995 était vraiment extraordinaire, quand le Canada a adopté les mesures que l'on sait à l'encontre de l'Estai.

And what we saw in 1995 was truly extraordinary for Canada to have taken the action it did against the Estai.


Remettre à plus tard son avis conforme permettrait au Parlement européen de s'assurer que les deux tiers des pays membres au moins auront accepté le protocole d'ici au 1décembre et lui permettrait, si tel n'était pas le cas, d'examiner si, dans un avenir proche, l'Union européenne doit prendre, au sein de l'OMC, une initiative visant à réviser la décision afin d'en faire un instrument vraiment ...[+++]

Postponing its assent would enable the European Parliament to ascertain whether at least two thirds of Member States accepted the protocol by 1 December and, if not, to consider whether, in the near future, the European Union ought to launch an initiative at the WTO to revise the decision with a view to making it a more genuinely effective instrument; ascertain the effectiveness of the mechanism; and ascertain whether the bilateral agreements currently being negotiated by the Commission (in particular, the economic partnership agreements with the ACP countries and other agreements negotiated with less-developed countries) contain highe ...[+++]


- (SV) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais vraiment remercier les deux rapporteurs, Mme Villiers et M. Skinner, pour leur travail extraordinaire, leur énergie et leur persévérance au cours des négociations avec le Conseil.

(SV) Madam President, Commissioner, I should like very much to thank the two rapporteurs, Mrs Villiers and Mr Skinner for their extraordinary work and for their energy and persistence during the negotiations with the Council.


C'était vraiment extraordinaire, car cela venait dans une, deux, trois ou quatre langues et ça remplaçait les vidéocassettes.

It was really extraordinary because a disk came in one, two, three or four languages and it replaced video cassettes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux témoins c'était vraiment extraordinaire ->

Date index: 2024-01-20
w