Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux provinces aient déjà » (Français → Anglais) :

De plus, quelques provinces se préparent à confier au BSIF la responsabilité de la réglementation prudentielle. Il semble que deux provinces aient déjà donné leur accord et, selon M. Brown, il y en aura d'autres, y compris l'Ontario.

As well, some provinces are moving to allocate prudential regulation to OSFI. Apparently two provinces have already agreed to that and, according to Mr. Brown, there will be more, including the Province of Ontario.


Le fait que toutes les provinces aient déjà adhéré à cet accord en démontre bien l'importance.

That must tell us how important this is if all the provinces have agreed already.


Les forêts anciennes de la planète abritent les deux tiers de la biodiversité terrestre bien que 80% de ces forêts aient déjà été détruites ou dégradées et que le reste soit menacé.

The world’s ancient forests house two-thirds of land-based biodiversity although 80% of these forests have already been destroyed or degraded and the remainder is under threat.


Bien que certains États membres l’aient déjà signée, d’autres – 15, en fait – ne l’ont pas encore signée, et deux d’entre eux ne semblent pas être prêts à la signer.

Although some of the Member States have signed this, there are others – 15, in fact – that have not yet signed, and indeed there are two that do not seem prepared to do so.


7. regrette que, malgré l'évidence de la menace terroriste, certains États membres n'aient pas encore signé et/ou ratifié certains des 17 instruments universels des Nations unies en matière de lutte contre le terrorisme; rappelle que pour le moment seuls deux pays ont ratifié treize conventions et que 78 autres ont déjà ratifié ou adhéré à douze d'entre elles; considère toutefois particulièrement préoccupant que 33 autres pays n' ...[+++]

7. Regrets the fact that, despite evidence of the terrorist threat, some Member States have not yet signed and/or ratified some of the 17 United Nations universal instruments on combating terrorism; notes that as yet only two countries have ratified 13 conventions and 78 other countries have ratified or acceded to 12 of them; considers it particularly worrying, however, that 33 other countries have ratified or acceded to only 6 or fewer such international conventions;


6. regrette que, malgré l’évidence de la menace terroriste, certains États membres n’aient pas encore signé et/ou ratifié certains des seize instruments universels des Nations unies en matière de lutte contre le terrorisme; rappelle que pour le moment seuls deux pays ont ratifié treize conventions et que 78 autres ont déjà ratifié ou adhéré à douze d'entre elles; considère toutefois particulièrement préoccupant que 33 autres pays ...[+++]

6. Regrets the fact that, despite evidence of the terrorist threat, some Member States have not yet signed and/or ratified some of the 16 United Nations universal instruments on combating terrorism; notes that as yet only two countries have ratified 13 conventions and 78 other countries have ratified or joined 12 of them; considers it particularly worrying, however, that 33 other countries have ratified or joined 6 or fewer such international conventions;


En outre, elle ne devrait être accordée qu’à la condition que des mesures de substitution visant à produire le même effet aient déjà été mises en œuvre et se soient avérées efficaces dans l’ensemble de l’État membre concerné, et pas seulement pour un ou deux gestionnaires de réseaux de distribution.

In addition it should be dependent on alternative measures to achieve the same effect having already been implemented and shown to be effective throughout the Member State and not just by one or two distribution system operators.


Il est possible que lorsque nous formerons le gouvernement en 1992, les provinces aientjà intégré la TPS à leur propre régime de taxe de vente.

There is some possibility that when we take power in 1992, the provinces will have entrenched the GST in their sales tax regimes -


Dans le cas du document dont nous sommes saisis — qui contient quelque 900 pages —, serait-il possible que certaines provinces aient déjà indiqué qu'elles n'acceptent pas les modifications et qu'elles renverront la décision à leur cour supérieure?

Is there any possibility that, for what we have in front of us — 900-some pages — some provinces have already indicated that they do not agree and would put that ruling in front of their superior court?


M. Michael Bradstreet: Je ne pense pas que toutes les provinces aient déjà une loi, et même pour celles qui l'ont, les résultats ne sont souvent pas significatifs.

Mr. Michael Bradstreet: I don't believe all provinces yet do have legislation in place, and even with those that do have legislation in place, it is often not significant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux provinces aient déjà ->

Date index: 2024-04-19
w