Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux producteurs allemands pan-isovit » (Français → Anglais) :

Selon la Commission, quatre producteurs danois auraient conclu, à la fin de l'année 1990, un accord de coopération général sur leur marché national et, à partir de l'automne de 1991 deux producteurs allemands auraient participé régulièrement à leurs réunions.

According to the Commission, four Danish producers concluded a general cooperation agreement on their national market in late 1990 and two German producers regularly participated in their meetings from autumn 1991.


La décision de ce jour accepte toutefois une période de transition, permettant ainsi à l'ensemble des producteurs allemands d'eau-de-vie de céréales de continuer à bénéficier du régime d'aide existant pendant deux ans.

Today’s decision accepts, however, a phasing-out period, therefore allowing all German grain brandy producers to continue benefiting from the existing aid scheme for a transitional period of two years.


(41) À l'automne 1991, la coopération organisée entre les producteurs danois a été étendue de manière plus formelle au marché allemand et, à partir d'octobre, les deux producteurs allemands Pan-Isovit et Henss/Isoplus (ce dernier étant désormais établi en Allemagne) se sont joints à cette collusion.

(41) By the autumn of 1991, the institutionalised cooperation between the Danish producers was being extended on a more formal basis to the German market, and from October the two German producers Pan-Isovit and Henss/Isoplus (the latter now established in Germany) joined them in the collusion.


(136) La coopération systématique entre producteurs danois s'est propagée à l'Allemagne et les deux producteurs allemands, Pan-Isovit et Isoplus, s'y sont ralliés en octobre 1991.

(136) The systematic cooperation of the Danish producers was extended to Germany and was joined by the two German producers, Pan-Isovit and Isoplus in October 1991.


Løgstør a racheté le producteur allemand Pan-Isovit (également destinataire de la présente décision), le rachat devenant effectif le 1er janvier 1997.

Løgstør acquired the German producer Pan-Isovit (also an addressee of this Decision) with effect from 1 January 1997.


La Commission européenne a autorisé, en application du règlement sur les concentrations, le fonds d'actions privé EQT ("EQT"), contrôlé en dernier ressort par Investor AB (Suède), à acquérir deux producteurs allemands d'arômes et de parfums, Hermann Reimer GmbH ("HR") et Dragoco Gerberding CO AG.

The European Commission has cleared under the Merger regulation the acquisition by private equity fund EQT, which is ultimately controlled by Sweden's Investor AB, of two German-based flavour and fragrances manufacturers Hermann Reimer GmbH (HR) and Dragoco Gerberding CO AG.


Quatre producteurs danois ont conclu, à la fin de l'année 1990, un accord de coopération générale sur leur marché national et, à partir de l'automne 1991 deux producteurs allemands ont régulièrement participé à leurs réunions.

At the end of 1990 four Danish producers concluded an agreement on general cooperation on their domestic market and, from the autumn of 1991, two German producers regularly participated in their meetings.


L'«alliance stratégique informelle» entre ABB et Pan-Isovit en ce qui concerne le marché allemand remonte à décembre 1990 et, même si leur arrangement bilatéral semble, avec la création peu de temps après de l'EuHP, avoir été suspendu en avril 1991, Pan-Isovit a pris part aux discussions qui ont eu lieu en juillet en Italie et, dès octobre 1991, les arrangements sur le marché allemand entre les six principaux fournisseurs étaient appliqués. Ces fournisseurs se sont mis d'accord sur une augment ...[+++]

The 'informal strategic alliance` between ABB and Pan-Isovit regarding the German market dates from December 1990, and although with the founding of EuHP shortly afterwards their bilateral arrangement seems to have fallen into abeyance in April 1991, Pan-Isovit was involved in the discussion in Italy in July and by October 1991 arrangements for the German market involving all six main suppliers were in force and they agreed a common price increase with effect from 1 January 1992.


Pan-Isovit fait valoir (dans sa réponse à la demande conformément à l'article 11, p. 63) que le marché danois était dominé par les quatre producteurs locaux et que les trois autres assistaient rarement aux réunions: ils rencontraient simplement le nouveau coordinateur (de Løgstør) qui les informait des projets qui leur avaient été attribués (Cette déclaration semble confirmée par la réponse complémentaire d'ABB ...[+++]

Pan-Isovit claims (Article 11 Reply, p. 63) that the Danish market was dominated by the four local producers and that the other three rarely attended meetings: they simply met the new producers (from Løgstør) who told them what projects had been allocated to them (This account appears to be confirmed by ABB's Supplementary Article 11 Reply.) Indeed, it seems that in August 1994 the four Danish producers had met and agreed that Pan-Isovit ought to withdraw from Denmark (Appendix 98).


Il existe, cependant, un chevauchement important uniquement pour des activités des deux entreprises en ce qui concerne les unités d'imagerie thermique pour lesquelles Daimler-Benz et Carl Zeiss sont les seuls producteurs allemands à l'heure actuelle.

There is, however, an essential overlap of the activities of both companies only for thermal imaging units where Daimler- Benz and Carl Zeiss are the only German producers to date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux producteurs allemands pan-isovit ->

Date index: 2024-06-22
w