Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARP
Action amortissable
Action rachetable
Action rachetable au gré
Action rachetable au gré de l'émetteur
Action rachetable au gré de la société
Action rachetable au gré du détenteur
Action rachetable au gré du porteur
Action remboursable
Action remboursable sur l'initiative du détenteur
Actions amortissables
Actions rachetables
Animal grand producteur
Animal très producteur
Animal à grande production
Animmal fort producteur
Association des auteurs-réalisateurs-producteurs
Capital-actions amortissable
Capital-actions rachetable
Dégager
Exercer le droit de rachat
Libérer le bien grevé
Purger une hypothèque
Rachetable
Rachetable au gré de l'émetteur
Rachetable au gré de la société
Racheter
Racheter le bien grevé
Racheter une hypothèque
Remboursable
Rembourser
Société civile des auteurs-réalisateurs-producteurs
Valeurs rachetables

Traduction de «racheté le producteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
( a mortgage ) exercer le droit de rachat | ( a pledge ) dégager | ( a pledge ) libérer | dégager | exercer le droit de rachat | libérer le bien grevé | purger une hypothèque | racheter | racheter le bien grevé | racheter une hypothèque | rembourser (une dette)

redeem


actions rachetables | capital-actions rachetable | actions amortissables | capital-actions amortissable | valeurs rachetables

redeemable stock


rachetable | remboursable | rachetable au gré de l'émetteur | rachetable au gré de la société

callable | redeemable


rachetable | rachetable au gré de la société | rachetable au gré de l'émetteur

callable


action rachetable au gré du porteur [ action remboursable sur l'initiative du détenteur | action rachetable au gré du détenteur | action rachetable au gré ]

retractable share


rachetable [ rachetable au gré de la société | rachetable au gré de l'émetteur ]

callable [ redeemable ]


action rachetable au gré de la société [ action rachetable au gré de l'émetteur | action rachetable | action amortissable | action remboursable ]

redeemable share [ callable share ]


racheter la part, racheter la participation

purchase (to - the interest)


animal à grande production | animal grand producteur | animal très producteur | animmal fort producteur

high yielder | high-performance animal | high-producing animal | high-yielding animal


Association des auteurs-réalisateurs-producteurs | société civile des auteurs-réalisateurs-producteurs | Société des auteurs, réalisateurs et producteurs | ARP [Abbr.]

Association of Writers, Directors and Producers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les musiciens de studio sont généralement payés sur une base forfaitaire car leurs droits exclusifs sont rachetés par le producteur.

· Session artists are generally paid a flat fee as their exclusive copyrights are bought out by the producer.


Je suis également inquiète au sujet du projet de Monsanto de racheter le producteur de semences néerlandais De Ruiter, société qui se situe parmi les 10 premières mondiales.

I am also concerned about the plans for Monsanto to take over the Dutch seed company De Ruiter, a firm that is amongst the top ten in the world.


J’ajouterai que les producteurs qui ont eu le moins de temps pour s’adapter ont soutenu les efforts d’adaptation de leurs homologues dans les anciens États membres de l’Union européenne en rachetant leurs cages non aménagées, inconscients des problèmes qu’ils risquaient de se causer à eux-mêmes.

I would add that the producers who have been given the shortest length of time to adapt supported the adaptation efforts of their counterparts in the old EU Member States by buying their non-adapted cages, unaware of the problems they were causing for themselves.


Pour promouvoir davantage la restructuration requise, il convient de calculer le prélèvement sur les excédents dont sont redevables les producteurs laitiers conformément à l'article 78, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007, sur la base du quota national diminué des quotas individuels rachetés au titre de l'article 75, paragraphe 1, point a), dudit règlement pour autant que les quotas libérés demeurent dans la réserve nationale durant l'année contingentaire concernée.

In order to stimulate further the necessary restructuring, the surplus levy payable by the milk producers pursuant to Article 78(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 should be calculated on the basis of the national quota reduced by the individual quotas bought-up under Article 75(1)(a), subject to the condition that those released quotas remain in the national reserve in the quota year concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour promouvoir davantage la restructuration requise, il convient de calculer le prélèvement sur les excédents dont sont redevables les producteurs laitiers conformément à l'article 78, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007, sur la base du quota national diminué des quotas individuels rachetés au titre de l'article 75, paragraphe 1, point a), dudit règlement pour autant que les quotas libérés demeurent dans la réserve nationale durant l'année contingentaire concernée.

In order to stimulate further the necessary restructuring, the surplus levy payable by the milk producers pursuant to Article 78(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 should be calculated on the basis of the national quota reduced by the individual quotas bought-up under Article 75(1)(a), subject to the condition that those released quotas remain in the national reserve in the quota year concerned.


Nous sommes simplement en train de donner la possibilité suivante: si les États membres rachètent des quotas de producteurs, ils peuvent réduire le nombre de kilos ou de tonnes de leur plafond, mais il ne s’agit pas d’un nouveau super-prélèvement destiné à punir les producteurs.

We are just giving the possibility that, if Member States are buying up quotas from farmers, they can reduce the number of kilos or tonnes from their ceiling, but it is not a new super levy that will punish any of the farmers.


Sans préjudice des modifications qui pourraient être apportées ultérieurement, les producteurs dont les quotas de production ont été rachetés au titre des récoltes 2002 et 2003 conformément à l’article 14 du règlement (CEE) no 2075/92 ont droit, à compter du 1er janvier 2006, pendant les cinq récoltes consécutives suivant celle du rachat de leurs quotas, de recevoir chaque année un montant égal à un pourcentage de la prime accordée au titre de la récolte 2005, comme indiqué dans les tableaux de l'annexe XXX. Ces montants sont versés avant le 31 mai de chaque année.

Without prejudice to any future amendments, producers whose tobacco production quotas were bought back during the 2002 and 2003 harvests in accordance with Article 14 of Regulation (EEC) No 2075/92 shall be entitled as from 1 January 2006, for the remainder of the five harvest years following the year in which their quota is bought back, to receive an amount equal to a percentage of the premium granted in respect of the 2005 harvest, as shown in the tables in Annex XXX. These amounts shall be paid before 31 May each year.


substituer à l’obligation de commercialiser la totalité de la production par le groupement de producteurs, prévue au paragraphe 2, point c), sous ii), une commercialisation fondée sur des règles communes établies dans leurs statuts, qui garantissent que le groupement de producteurs a un droit de regard sur le niveau des prix de vente, ceux-ci étant soumis à l’approbation du groupement; en cas de non approbation, le groupement rachète le houblon concerné à un prix plus élevé;

replace the obligation to have all their production marketed by the producer group provided for in paragraph 2(c)(ii) with marketing in accordance with common rules incorporated in the statutes, in order to ensure that the producer group has the right to monitor selling prices, which it must approve, failure to do so requiring the group to buy back the hops concerned at a higher price;


L’article 15, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2182/2002 de la Commission (2) définit les bénéficiaires des actions individuelles destinées à la reconversion comme les producteurs de tabac dont le quota a été définitivement racheté au titre du programme de rachat prévu à l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2075/92.

Article 15(1) of Commission Regulation (EC) No 2182/2002 (2) defines the beneficiaries of individual measures to promote a switch of production as tobacco producers whose quota has been irrevocably bought back under the buy-back programme provided for in Article 14(1) of Regulation (EEC) No 2075/92.


Løgstør a racheté le producteur allemand Pan-Isovit (également destinataire de la présente décision), le rachat devenant effectif le 1er janvier 1997.

Løgstør acquired the German producer Pan-Isovit (also an addressee of this Decision) with effect from 1 January 1997.


w