Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux ou trois partis peuvent vraiment refléter " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas que deux ou trois partis peuvent vraiment refléter toutes les tendances qui se manifestent au sein de la population.

I don't think two parties or three parties can adequately represent the diversity.


Certains éléments de ce traité doivent être modifiés avec le consentement de deux des parties, tandis que d'autres ne peuvent être modifiés qu'avec le consentement de trois parties.

This treaty can be changed with the consent, in some areas, of two of the parties, and in other areas it can be changed with the consent of three of the parties.


Il y a trois partis reconnus à la Chambre, alors deux des trois partis peuvent convenir ensemble de la façon de procéder.

There are three recognized parties in the House, and two of the three can come together to figure out what we want to do.


pour calculer le montant de la survaleur financière (l'écart entre le prix d'achat et la valeur comptable non imputable à l'actif net de l'entité étrangère), il est nécessaire d'accomplir les trois tâches suivantes: 1) calculer l'écart entre le prix de la prise de participations et sa valeur comptable; la valeur comptable devant refléter la partie des capitaux propres représentative de la participation de l'entité résidente dans l'entité étrangère; 2) imputer l'écart ...[+++]

In order to determine the amount of financial goodwill (the difference between the purchase price and book value not attributable to the non-resident company's net worth), it is necessary to apply the following three steps: (1) to calculate the difference between the purchase price of the shareholding and its book value. The book value should reflect the share of equity that corresponds to the stake that the resident company has in the non-resident company; (2) the differ ...[+++]


Trois ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent protocole, et tous les trois ans par la suite, les deux parties contractantes peuvent revoir la mise en œuvre du protocole en fonction de la participation réelle du Royaume du Maroc à un ou plusieurs programmes de l'Union.

No later than three years after the date of entry into force of this Protocol, and every three years thereafter, both Contracting Parties may review the implementation of this Protocol on the basis of Morocco's actual participation in one or more Union programmes.


Trois ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent protocole, et tous les trois ans par la suite, les deux parties contractantes peuvent revoir la mise en œuvre du protocole en fonction de la participation réelle de l'Ukraine à un ou plusieurs programmes de l'Union.

No later than three years after the date of entry into force of this Protocol, and every three years thereafter, both Contracting Parties may review the implementation of this Protocol on the basis of the actual participation of Ukraine in one or more Union programmes.


Trois ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent protocole, et tous les trois ans par la suite, les deux parties contractantes peuvent revoir la mise en œuvre du protocole en fonction de la participation réelle de la République de Moldavie à un ou plusieurs programmes de l'Union.

No later than three years after the date of entry into force of this Protocol, and every three years thereafter, both Contracting Parties may review the implementation of this Protocol on the basis of the actual participation of the Republic of Moldova in one or more Union programmes.


Quant à la limite de 10 000 $, selon moi, plutôt que de retirer l'entreprise des contributions, il serait préférable de mettre des limites, parce que présentement, justement, les banques peuvent donner aisément à deux ou trois partis pareillement seulement pour ne pas prendre de chance, car peu importe quel parti sera être élu, elles souhaitent que ce soit avantageux pour leurs profits, évidemment.

As for the $10,000 limit, I believe that, rather than banning contributions from businesses, it would be preferable to have limits. Under the current legislation, banks can easily give the same amount of money to two or three parties so that they do not have to take any chances because, obviously, regardless of which party is elected, banks wish the result to mean good news for their profits.


207. Pendant la seconde phase, les parties notifiantes peuvent éprouver des problèmes du fait que le délai de trois mois intervient souvent deux à trois semaines ou, en tout état de cause, peu après l'audition.

207. In the 2nd phase, from the viewpoint of the notifying parties, it may be seen as problematic that the three-month deadline will often occur 2-3 weeks, or in any case relatively shortly, after the Oral Hearing.


J'espère que, au fur et à mesure du débat, le Bloc québécois verra que ce changement n'a pas modifié de manière appréciable le projet de loi, qu'il n'est pas déraisonnable, et qu'il reconnaîtra les réels mérites du projet de loi C-206. Je voudrais vraiment obtenir un appui général, non seulement de deux ou trois partis, mais bien des cinq partis représentés à la Chambre, des députés de l'arrière-ban de ce côté-ci et de tous ...[+++]

I am hoping as the debate goes on that the Bloc Quebecois will see that this change did not materially affect the legislation, it is not unreasonable, and that they will come back onside and examine this bill, Bill C-206, for the merits it really has, because I would really like to see broad support, not just two parties or three parties, I would like to see all five parties in the House, the backbench MPs here and all the opposition MPs—reasonably all the opposition MPs—get behind this legislation and make whatever changes are necess ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ou trois partis peuvent vraiment refléter ->

Date index: 2022-02-06
w