Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux ong seulement parmi » (Français → Anglais) :

Je souligne également que, non seulement parmi les pays du G7, mais aussi dans tout le secteur bancaire, il n'y a actuellement que deux pays, et malheureusement, le Canada est un de ceux-là, qui n'autorisent pas l'ouverture de succursales de banques étrangères sur leur territoire.

I would also point out that not only throughout the G-7 but throughout the entire banking world, there are only two countries today, and unfortunately Canada is one of them, that do not permit this type of foreign bank branching in the host country.


Il n'y a qu'une petite précision à apporter. J'aimerais ajouter à ce que vous venez de dire que les seuls témoins entendus par le comité précédent au sujet du projet de loi C-33 étaient les représentants des gouvernements et de deux ONG seulement.

There is only a brief clarification I would like to make on your statement, namely that the witnesses who were heard by the previous committee on Bill C-33 were only those representing governments and only two NGOs.


Voilà deux exemples seulement parmi les témoignages innombrables que nous avons reçus de nos 126 chambres de commerce et bureaux de commerce.

These are just a couple of the examples on which, time and again, we have received feedback from our 126 chambers of commerce and boards of trade.


Le démantèlement du secrétariat à Agriculture Canada et le transfert de deux personnes seulement parmi les 90 qui y travaillaient signifient que les statistiques sont encore nécessaires, et elles proviennent aussi d'Industrie Canada.

The dismantling of the secretariat at Agriculture and the transferring of only two people out of the 90 who were there means there remains a need for stats, and those too flow from Industry Canada.


Dans un souci de simplification, la Commission devrait exercer ses compétences d’exécution conformément à une procédure parmi deux procédures seulement, à savoir la procédure consultative ou la procédure d’examen.

In the interests of simplification, the Commission should exercise implementing powers in accordance with one of only two procedures, namely the advisory procedure or the examination procedure.


Par exemple, deux ONG seulement parmi celles qui participaient à la phase d'aide d'urgence pendant les inondations au Mozambique ont soumis une proposition sur les quarante propositions reçues dans le cadre du programme destiné à prendre le relais de l'aide d'urgence.

For example, following the Mozambique floods, of the forty proposals received in the framework of the programme designed to take over from emergency relief, only two were from the NGOs who had been involved in the emergency relief phase. The bulk of proposals were submitted by 'development' NGOs.


Par exemple, deux ONG seulement parmi celles qui participaient à la phase d'aide d'urgence pendant les inondations au Mozambique ont soumis une proposition sur les quarante propositions reçues dans le cadre du programme destiné à prendre le relais de l'aide d'urgence.

For example, following the Mozambique floods, of the forty proposals received in the framework of the programme designed to take over from emergency relief, only two were from the NGOs who had been involved in the emergency relief phase. The bulk of proposals were submitted by 'development' NGOs.


La visibilité de ce programme communautaire est déjà très grande, non seulement parmi les ONG, mais aussi auprès des principales instances internationales au niveau gouvernemental.

The visibility of this Community programme is already very high, not only for NGOs but also in the main international bodies and the level of governments.


La communication de septembre 2001 intitulée "Un cadre stratégique pour renforcer les relations de partenariat Europe-Asie" fait remarquer que le degré de connaissance mutuelle entre les deux régions demeure insuffisant, non seulement au sein des administrations publiques et des milieux universitaires et des affaires mais aussi parmi les citoyens ordinaires.

The September 2001 communication on "Europe and Asia, a Strategic Framework for Enhanced Partnerships" notes that much remains to be done to raise mutual awareness between Asia and Europe, not only between Government, academic and business circles but also of ordinary citizens.


Les dioxines et les furannes sont deux substances seulement parmi de nombreuses autres qui sont persistantes, toxiques et biocumulatives.

Dioxins and furans are only two of many possible substances that are persistent, toxic and biocumulative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ong seulement parmi ->

Date index: 2025-06-27
w