Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire vomir
Par rapport à l'âge
Parmi les personnes de son âge
Personnes autorisées seulement
Support social parmi les personnes âgées d'aujourd'hui

Traduction de «personnes seulement parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire vomir(seulement les personnes conscientes)

induce vomiting(only of conscious persons!)


parmi les personnes de son âge [ par rapport à l'âge ]

in his age group


Support social parmi les personnes âgées d'aujourd'hui

Social Support Among Today's Seniors


personnes autorisées seulement

entry restricted to authorized personnel only
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'était un thème central de la récente consultation publique lancée par la Commission sur la modernisation de l'enseignement supérieur. Une personne sur cinq seulement parmi les plus de 1.400 qui ont répondu considère que les universités jouent un rôle de premier plan dans l'innovation nationale ou régionale, tandis que les trois-quarts se prononcent en faveur d'un soutien accru à la coopération au niveau de l'UE dans ce domaine.

This was a central issue in the Commission's recent consultation on the modernisation of higher education: only one fifth of the more than 1,400 respondents considered that universities play a strong role in national or regional innovation, while three-quarters strongly supported more EU level cooperation in this field.


Les membres de diverses diasporas venus de pays soumis à des régimes répressifs se servent des médias en direct pour mobiliser les opposants, non seulement parmi les membres de la diaspora, mais aussi parmi d'autres personnes acquises à leur cause aux quatre coins du globe.

Diasporic members with origins in countries with repressive governments have been using on-line media to mobilize opposition not only within the diaspora but also among other sympathetic individuals around the planet.


Convient-il d’interpréter les dispositions de l’article 2, paragraphe 1, et de l’article 4, paragraphe 1, de la sixième directive (1) en ce sens que, dans les circonstances du cas d’espèce, (une personne acquiert des terrains en tant que personne physique sans se voir facturer la TVA en amont, construit sur ces terrains en tant qu’entrepreneur indépendant un centre commercial, inscrit parmi les actifs de son entreprise sur la base des règles comptables nationales seulement une parti ...[+++]

Are Articles 2(1) and 4(1) of the Sixth Directive (1) to be interpreted to the effect that, in circumstances such as those of this case (in which a person buys plots of land acting as a natural person, without being charged any input VAT, then acting as a sole trader builds on those plots a shopping centre, enters as assets of his business on the basis of national accounting rules only some of the plots on which he built the shopping centre and then sells the centre together with all the plots of land to the developer), such a person must, because he has not entered certain plots of land as assets of his business or included those plots ...[+++]


Mme Kurki a insisté sur le fait qu'il existait un important potentiel d'emploi non seulement parmi les jeunes diplômés, mais aussi, et surtout, parmi les chômeurs, les personnes âgées, les personnes souffrant d'un handicap ou de problèmes de santé, les migrants et les personnes sous-employées.

She pointed out that employment potential existed not just among young graduates, but also notably among the unemployed, older people, people with disabilities or health problems, migrants and underemployed people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
George Gross était très reconnu et adulé dans le milieu des sports. À tel point, disait-on souvent, que s'il ne connaissait pas une personnalité du sport — non seulement parmi les athlètes, mais aussi parmi les médias et les dirigeants — alors cette personne ne méritait pas sa célébrité.

Widely recognized and celebrated by the sports community, it was often said that if George Gross did not know a celebrated sports figure — not just the athletes but the media and management as well — then that person was not deserving of celebrity status.


Je trouve difficile à encaisser que des criminels de guerre tels que Mladić et Karadžić aient encore autant de sympathisants, non seulement parmi le grand public, mais aussi dans la police, dans l’armée et parmi les membres de la fonction publique en Serbie: autrement dit, les personnes mêmes avec qui nous allons bientôt négocier des relations plus étroites entre la Serbie et l’UE.

I find it hard to stomach that war criminals such as Mladić and Karadžić still have so many sympathisers, not only among the general public but also among the police, the military and many public office-holders in Serbia: in other words, the very people with whom we will soon be negotiating Serbia’s closer relations with the EU.


Il ressort en effet de cette même étude que 59% des personnes qui ont cherché du travail ailleurs que dans leur région d’origine ont trouvé un emploi en moins d’un an, contre 35%, seulement, parmi celles qui n’ont pas élargi leurs horizons de recherche.

The same survey found that while 59% of people who looked for work outside their home region found work within a year, the equivalent who stayed put was just 35%.


Parmi ceux-ci nous en avons présenté trois, auxquels nous tenions spécialement parce que trois concepts y sont énoncés : premièrement, la reconnaissance du rôle assumé par la famille dans la vie de la personne handicapée ; deuxièmement, la promotion d'une société intégrant une culture du "social" et de la solidarité, c'est-à-dire intégrant la compréhension que la valeur de la personne handicapée ne s'exprime pas seulement à travers ce qu'elle fait ou ce qu'elle peut faire, mais essentiellement à travers ce qu'elle représente en tant que personne humaine, avec tout ce que cel ...[+++]

Three of those were tabled by us, and we feel they are particularly important because they uphold three concepts: firstly, recognition of the importance of the role played by the family at all stages in the lives of people with disabilities; secondly, promotion of a culture of solidarity within society, meaning an understanding that a person’s value is not expressed solely in terms of what he does or is able to do, but primarily in what he represents, namely a ...[+++]


III. Effets du Conseil de Corfou sur l'Union et sur les Etats membres Si l'on tient compte des moyennes au niveau européen et seulement parmi les personnes qui ont entendu parler du Conseil de Corfou, il y a autant de citoyens qui pensent que le Conseil de Corfou aura des effets positifs sur l'avenir de l'Union européenne (35%) que de ceux qui pensent que ce Conseil aura des effets positifs sur l'avenir de leur propre pays (36%).

III. Effects of the Corfu Council on the Union and the Member States If one takes into account the averages among those who heard about the Corfu Council at European level, there are as many citizens who think that the Corfu Council will have positive effects on the future of the European Union (35%) as those who think that this Council will have positive effects on the future of their own country (36%).


Elles ne contribuent toutefois pas seulement à la sécurité des citoyens mais également à leur liberté — la libre circulation des personnes a été citée précédemment parmi les aspects examinés dans le présent avis — et à la justice.

However, they do not only contribute to the security of the citizens but also to their freedom — the free movement of persons was mentioned before as a perspective of this opinion — and to justice.




D'autres ont cherché : faire vomir     rapport à l'âge     personnes autorisées seulement     personnes seulement parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes seulement parmi ->

Date index: 2022-03-23
w