Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux minutes ne sauraient assurément suffire " (Frans → Engels) :

2. souligne que les priorités économiques et sociales convenues dans le cadre de la stratégie Europe 2020 sont fortement interconnectées; estime que la viabilité de l'économie et l'équilibre macroéconomique ne sauraient être assurés, à moyen ou à long terme, sans un renforcement et une garantie de la dimension sociale de l'UEM; estime que les aspects sociaux et économiques de l'Union sont les deux faces d'une même médaille, les deux jouant un rôle essentiel dans le développement de l'Union;

2. Stresses that the social and economic priorities as agreed within the framework of the EU 2020 strategy are deeply interconnected; believes that economic sustainability and macroeconomic balance cannot be achieved, whether in the medium term or in the long run, without the enhancement and safeguarding of the social dimension of the EMU; considers that the social and economic aspects of the Union are two sides of the same coin and that both play a key role in the development of the EU;


Dès lors que l'Union aura adopté un corps unique et cohérent de règles de protection des données, nous attendrons des États-Unis qu'ils fassent de même. C'est indispensable pour créer une base stable pour les échanges de données à caractère personnel entre les deux côtés de l'Atlantique. L'interopérabilité et un système d'autorégulation ne sauraient suffire.

Once a single and coherent set of data protection rules is in place in Europe, we will expect the same from the U.S. This is a necessity to create a stable basis for personal data flows between the EU and the U.S. Inter-operability and a system of self-regulation is not enough.


Deux minutes sont loin de suffire pour expliquer cela, monsieur le président.

Two minutes is not nearly enough time to elaborate on that, Mr. Chair.


Deux minutes et demie devraient suffire pour trois autres rappels au Règlement.

Two and a half minutes should be good for three other points of order.


Deux minutes ne sauraient assurément suffire pour faire le tour d'une question aussi importante.

Two minutes is certainly not long enough to deal with such an important topic.


Le président: Voulez-vous prendre deux minutes et vous assurer que tout est en ordre?

The Chair: Can you take two minutes and make sure they're correct?


12. Il est évident que les échanges d'informations et de données ne sauraient suffire pour assurer une coopération réelle entre l'Agence et le Conseil de l'Europe.

12. Exchange of information and data would clearly not be sufficient to ensure meaningful cooperation between the Agency and the Council of Europe.


- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la question de l’élargissement présente de multiples dimensions et deux minutes ne sauraient suffire pour en faire le tour.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, the question of enlargement is a multi-faceted question and cannot be covered in two minutes.


84. est d'avis que les normes de transformation et d'utilisation applicables aux farines animales ne sauraient être remises en question (133ΊC, 20 minutes, 3 bars; interdiction d'utiliser ces farines pour l'alimentation des ruminants) même en cas de retrait des matières à risque et des cadavres de la chaîne alimentaire et d'une gestion séparée de cette filière et demande dans ce contexte à la Commission d'assurer sans retard l'application, dans tous les États membres, des dispositions en vigueur;

84. Takes the view that, even if material presenting risks and carcases are removed from the food chain and disposed of separately, there must be no lowering of the current processing and utilization standards for meat-and-bone meal (113Ί C, 20 minutes, 3 bar; ban on feeding to ruminants) and calls on the Commission in this connection to ensure the immediate application of current legislation in all Member States;


Les quelques minutes qui me sont accordées ici ne sauraient suffire à rendre justice au budget. Aussi, je vais m'en tenir à trois ou quatre éléments.

There is not enough time in the few minutes I have to do justice to the budget, so I want to focus on three or four points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux minutes ne sauraient assurément suffire ->

Date index: 2024-07-02
w