Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux minutes et demie devraient suffire » (Français → Anglais) :

Deux minutes et demie devraient suffire pour trois autres rappels au Règlement.

Two and a half minutes should be good for three other points of order.


Comme il reste cinq minutes, j'allais lui donner deux minutes et demie et deux minutes pour la réponse, parce qu'il n'y avait personne d'autre qui s'était levé.

With five minutes remaining, I was going to give him two minutes and a half and then allow two minutes for the answer, because no one else had risen.


Un témoin, directement ou indirectement, s'est dit d'avis que deux personnes devraient suffire à constituer un parti, et je sais qu'un juge quelque part, a eu la témérité d'affirmer incidemment qu'il devrait suffire d'être deux pour constituer un parti.

One witness, either directly or indirectly, suggested that two persons ought to constitute a party, and I gather some judge somewhere in an off moment had the temerity in obiter to make a similar suggestion that two people should be able to constitute a party.


Nous escomptons donc que les taux d'intérêt vont encore augmenter, mais nous pensons que 50 points de base, un demi pour cent, devraient suffire.

So we think there will be some further increase in interest rates, but we think 50 basis points, half a percentage point, by the Federal Reserve will probably do it.


− (EN) Monsieur le Président, excusez-moi, mais est-ce que je dispose de deux minutes et demi ou de cinq minutes?

− Mr President, excuse me, but do I have two and a half or five minutes?


Dans la plupart des cas, les interventions ne devraient pas dépasser deux minutes.

In most cases interventions should not exceed two minutes.


À l'heure actuelle, vous en avez utilisé presque neuf, alors 3 ou 4 minutes de plus devraient suffire.

Right now you're at almost 9, but 3 to 4 minutes more will be just fine.


Je plaide moi-même en faveur d'un délai de 30 mois, car je suis d'avis que deux ans et demi devraient suffire pour attester la sécurité d'un produit vendu aux consommateurs depuis des années.

I would personally argue for 30 months, because I believe that two and a half years should be enough time to prove the safety of a product that has been sold to consumers for years.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers Collègues, la position des Verts et ma position ont été longuement débattues au sein d'autres forums, aussi n'est-il pas possible, en deux minutes et demie, de présenter une argumentation nuancée.

– (FR) Mr President, Madam Commissioner, ladies and gentlemen, my own position and that of the Greens have been discussed at length in other forums, and it is not possible, in two and a half minutes to present a detailed argument.


Deux minutes ne sauraient assurément suffire pour faire le tour d'une question aussi importante.

Two minutes is certainly not long enough to deal with such an important topic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux minutes et demie devraient suffire ->

Date index: 2023-07-02
w