Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux ministres a réduit le nombre de questions que nous voulions poser " (Frans → Engels) :

La présence, moins d'une heure, de deux ministres a réduit le nombre de questions que nous voulions poser.

Having such an important bill and two ministers for less than an hour has really tied our hands on the questions we wanted to ask.


Selon moi, un nombre croissant de Canadiens nous observent et se posent deux questions, que nous voulions ou non le reconnaître en notre qualité d'hommes ou de femmes politiques.

I believe that increasing numbers of Canadians are watching us with two questions in mind whether or not we as practising politicians want to recognize it.


Néanmoins, nous devons tenir compte du fait que nous avons eu l'occasion de constater la bonne volonté du ministre égyptien des affaires étrangères. Celui-ci est en effet venu expressément au Parlement européen, en commission des affaires étrangères, pour répondre à toutes les questions relatives aux violations des droits de l’homme que nous voulions ...[+++]

However, we must take into account the fact that we had the opportunity to observe the willingness of Egypt’s Foreign Minister who came on purpose to the European Parliament, to the Committee on Foreign Affairs, and who was ready to answer all the questions on human rights’ infringements that were put to him.


Or aucun survol du territoire canadien ne peut être fait sans que nous le sachions et que nous ayons les plans de vol. J'ai deux questions très simples à poser à la ministre.

There can be no flights over Canadian territory without our knowledge and without the filing of a flight plan. I have two very simple questions for the minister.


Il me semble que les premiers ministres libéraux qui se sont succédé ont, pour une raison inconnue, tout fait pour détruire ces bases solides sur lesquelles notre société a été édifiée (1930) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, avant de poser ma question, j'aimerais dire que j'ai demandé un certain nombre de fois si, en pour ...[+++]

It seems to me that Liberal prime ministers of the past and present have for some unknown reason done everything they could to break down the strong foundation that built our society (1930) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, before I ask my question I would like to go on record as saying that I have asked a number of times if anyone's mind would be changed in this debate if we carried on with it.


Nous devons nous occuper de la Bulgarie et de la Roumanie, deux pays qui sont restés à la traîne et auxquels il convient de fournir un soutien spécifique afin d'ouvrir le plus grand nombre possible de chapitres de négociation. Nous voulions également, d'une certaine manière, contribuer aux eff ...[+++]

We must pay attention to Bulgaria and Romania, two countries which have made less progress and to which we have to lend specific support in order to open as many negotiation chapters as possible, and we also wanted in some way to contribute to the efforts to find a definitive peaceful solution to the issue of Cyprus.


Dans les commissions de la Chambre des Communes, nous avions le pouvoir d'initier un régime de surveillance à tous les niveaux du pouvoir exécutif - et pas seulement au niveau des ministres, de la manière dont nous effectuons parfois ici un contrôle de la Commission lorsque nous accueillons ses membres et que nous leur posons des questions. Non, il s'agissa ...[+++]

In the select committees of the House of Commons we had the power to introduce a regime of monitoring of every level of the executive, not only the ministers in the same way we monitor the Commission sometimes in terms of them coming here and answering questions, but a two-hour session with the particular minister with officials in attendance where ...[+++]


Toutefois, Monsieur le Commissaire, comme vous avez évoqué le problème de la pollution du Danube, je voudrais vous poser une question complémentaire : vous n’êtes certainement pas sans connaître les accusations qu’a portées Mme Liliane Mara, ministre roumaine de l’Environnement, qui soutient l'opinion que nombre d'entre nous partag ...[+++]

However, since you mention the problem of the pollution of the Danube, I should like to ask a supplementary question: you are obviously well aware of the recent accusations by the Romanian Minister for the Environment, Mrs Lilian Mara, who maintains, and many of us share this view, that the ecological damage caused to the Danube by the NATO bombings is far worse than the damage caused by the recent leak of cyanogen.


Elle s'adressait aux sénateurs de son caucus qui ne sont pas d'accord pour entendre deux ou trois questions de plus que nous voulions poser pendant la période des questions d'aujourd'hui.

My comment was directed towards members of her caucus who will not agree to listen to two or three more questions which we wanted to ask during Question Period today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ministres a réduit le nombre de questions que nous voulions poser ->

Date index: 2025-06-20
w