Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux communautés distinctes réagissent différemment » (Français → Anglais) :

Il semble qu'il y ait une possibilité que deux communautés distinctes réagissent différemment et que ces réactions soient être très politisées et pas nécessairement dans un cadre partisan.

It seems that there is potential there for different pitches from two different communities that could be highly politicized, not necessarily in a partisan way.


Il y a une différence fondamentale dans la tarification du lait, ce qui peut expliquer pourquoi les agriculteurs des deux pays réagissent différemment au produit.

There is a fundamental difference in the pricing of the product, which is why one farmer may view it differently in one country than the other.


On demande aux gens de présenter une demande et, quand ils le font, les deux ministères qui ont les mêmes règles réagissent différemment à la demande.

We ask people to apply and when they do, the two departments that have the same rules react differently to the application.


Ces deux industries réagissent différemment face à cette situation.

They have different ways of coping with this situation.


Les autres facteurs qui ont contribué au développement de communautés distinctes, au sens où l'entend la décision Powley, étaient notamment la Loi sur les Indiens de 1876, une loi sexospécifique puisqu'elle traitait les enfants différemment selon le statut de la mère; le racisme, depuis l'école jusqu'à la vie adulte; un faible ...[+++]

Among other factors encouraging distinctive communities as defined by Powley were the gendered Indian Act of 1876, separating offspring from their maternal kinfolk; racism, extending from schooling to everyday life; low levels of literacy, limiting occupations to the ongoing fur economy and the resource sector; and an inward turn in daily life often occurring at the edges beyond government control.


– vu la déclaration commune de Nicos Anastasiades, président de la République de Chypre, et de Derviş Eroğlu, dirigeant de la communauté chypriote turque, qui confirme la volonté de parvenir à un État doté d'une souveraineté unique et composé de deux entités constituantes exerçant des pouvoirs spécifiques distincts des compétences féd ...[+++]

– having regard to the joint declaration of the president of the Republic of Cyprus, Nicos Anastasiades, and the Turkish-Cypriot leader, Derviş Eroğlu, confirming the aim of a state with single sovereignty and two constituent entities with defined powers separate from federal competences, which paved the way for the resumption of talks in February 2014 on a solution to the division of the island,


Elle propose donc d'adopter le protocole par deux actes distincts, le premier étant basé sur le traité instituant la Communauté européenne (article 62, article 63, paragraphe 3, article 66, et article 95), le second sur le traité sur l'Union européenne (articles 24 et 38).

The Commission proposes thus to adopt the Protocol by two separate acts, one based on the Treaty establishing the European Community (Articles 62, 63(3), 66 and 95) and one based on the Treaty on European Union (Articles 24 and 38).


2. demande à la Commission et au Conseil de traiter les modifications à la proposition de règlement relatif à la coopération de la Communauté avec les pays d'Asie et d'Amérique latine et modifiant le règlement (CE) n° 2258/96 du Conseil, dans deux règlements distincts applicables respectivement aux pays d'Asie et d'Amérique latine et, par conséquent, d'incorporer les amendements adoptés par le Parlement européen dans chaque règleme ...[+++]

2. Calls on the Commission and the Council to deal with the amendments to the proposal for a Regulation concerning Community cooperation with Asian and Latin American countries and amending Council Regulation (EC) No 2258/96 in two separate Regulations, applicable to the countries of Asia and Latin American respectively, and consequently to incorporate the amendments adopted by Parliament into the regulation to which they correspond;


Dans le droit fil du paragraphe 61 de sa résolution du 15 novembre 2001, le Parlement européen a décidé de scinder la proposition initiale de la Commission en deux règlements distincts, l'un applicable à l'Asie, l'autre à l'Amérique latine, la base juridique étant constituée dans les deux cas par l'article 179 du traité instituant la Communauté européenne.

In keeping with paragraph 61 of its resolution of 15 November 2001, Parliament has decided to divide the Commission’s initial proposal into two separate regulations, one applicable to Asia and one to Latin America. The legal basis in both cases will be Article 179 of the Treaty establishing the European Community.


Si l'on tentait d'en faire la synthèse, les points les plus importants sur lesquels portent essentiellement ces réserves seraient les suivants. En premier lieu, tout en approuvant l'esprit de décentralisation de l'article 3 de la proposition, le rapporteur doute que l'on parvienne à remplir l'objectif d'une application conséquente et uniforme de la réglementation, étant donné que l'application exclusive du droit communautaire implique de traiter différemment des accords identiques, selon qu'ils affectent ou non les échanges intra-communautaires, par l'appli ...[+++]

To sum up, these reservations centre on the following main aspects: firstly, the spirit of decentralisation in Article 3 of the proposal is welcome, but it is doubtful whether the objective of consistent and uniform application of the rule will be fulfilled, as the exclusive application of Community law implies discrimination in the treatment of similar agreements, depending on whether or not they affect intra-community trade, as two different sets of laws and procedures will be applied.


w