Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Deux marchés des changes distincts
Explosive
Nature changeante des actes discriminatoires
Nature changeante des motifs de distinction illicite
Personnalité agressive

Vertaling van "deux actes distincts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type i ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances ...[+++]


système d'ajustement des pensions fondé sur deux montants distincts

two-track pension adjustment system


deux marchés des changes distincts

two distinct foreign-exchange markets


Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)

Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustments made to them by ..... (earlier Conventions on accession to them)


système d'ajustement des pensions fondé sur deux montants distincts

two-track pension adjustment system


signalisation est constituée par deux circuits distincts

system is divided into two separate circuits


nature changeante des actes discriminatoires [ nature changeante des motifs de distinction illicite ]

dynamics of discrimination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, pour le besoin de l'encadrement en question, on pourrait distinguer entre les agences décisionnelles -à savoir celles qui ont reçu, entre autres, le pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers- et les agences d'assistance -à savoir celles qui ne sont pas dotées de pouvoirs décisionnels autonomes à l'égard des tiers, mais qui exercent toutes autres tâches de régulation , y inclus l'organisation et la coordination des activités relevant en partie des autorités nationales, en vue de permettre à la Commission d'accomplir ses missions.Eu égard à cette distinction ...[+++]

For the purposes of the framework in question, a distinction can be made between the decision-making agencies, i.e. those empowered, inter alia, to enact legal instruments binding on third parties, and executive agencies, i.e. those which have no independent power of decision vis-à-vis third parties but perform all other regulatory tasks, including the organisation and coordination of activities which, in part, fall within the remit of national authorities in order to enable the Commission to discharge its duties.


(2) Le ministre peut émettre une concession définitive visant les droits à concéder relativement à la dérivation et l’utilisation des eaux ainsi qu’à l’occupation et l’utilisation de terres à concéder, sous forme de deux ou plusieurs actes de concession distincts, mais en cas de l’émission d’actes de concession distincts, ces actes de concession doivent être souscrits simultanément, et les termes et conditions de chacun sont censés être renfermés dans tous; de même aussi l’inobservation de quelque terme ou condit ...[+++]

(2) The Minister may issue a final licence in the form of two or more separate indentures, covering the rights granted in respect of the diversion and use of the waters and the occupation and use of the lands that are to be granted but, where such separate indentures are issued, they shall be executed concurrently and the terms and conditions of each indenture shall be deemed to be incorporated in all indentures, and non-compliance with any term or condition in any such indenture shall be taken to be non-compliance with the terms and conditions of all indentures.


Nous avons tenté de conserver la combinaison subjective-objective dans le cas de la perception de la menace, et lorsqu'il est question de l'acte, nous l'avons séparé en deux éléments distincts: l'intention subjective d'agir pour se défendre et le caractère raisonnable de l'acte commis.

We tried to maintain the combined subjective-objective in terms of the perspective of the threat, and when it comes to the response, we separate it into two distinct elements: the subjective intention to act for a defensive purpose, and the objective reasonableness of the acts that were ultimately committed.


Partant, les requérantes souhaitent obtenir l'annulation de deux actes distincts de la Commission européenne:

Thus, the applicants seek the annulment of two separate acts of the European Commission:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils demandent au Parlement d'adopter une loi qui reconnaîtrait l'enfant à naître en tant que victime distincte en permettant que deux accusations au lieu d'une seule soient portées lorsque celui-ci est blessé ou tué lors de la perpétration d'un acte de violence contre sa mère.

They call on Parliament to enact legislation which would recognize unborn children as separate victims when they are injured or killed during the commission of an offence against their mothers, allowing two charges to be laid instead of one.


Les pétitionnaires demandent au Parlement d'adopter une loi qui reconnaîtrait les enfants à naître comme des victimes distinctes lorsqu'ils sont blessés ou tués lors de la perpétration d'un acte de violence contre leur mère, de sorte que des accusations puissent être portées à l'égard de deux crimes plutôt que d'un seul.

This petition today calls upon Parliament to enact legislation which would recognize unborn children as separate victims when they are injured or killed during the commission of an offence against their mothers, allowing two charges to be laid against the offender instead of just one.


Je ne crois pas que nous devrions avoir deux régimes officiels distincts, un pour les actes répréhensibles sur le plan administratif et un autre pour le harcèlement ou un acte répréhensible sur le plan psychologique.

I do not think we should have two separate formal regimes, one for administrative wrongdoing and another for harassment of psychological wrongdoing.


Néanmoins, pour le besoin de l'encadrement en question, on pourrait distinguer entre les agences décisionnelles -à savoir celles qui ont reçu, entre autres, le pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers- et les agences d'assistance -à savoir celles qui ne sont pas dotées de pouvoirs décisionnels autonomes à l'égard des tiers, mais qui exercent toutes autres tâches de régulation , y inclus l'organisation et la coordination des activités relevant en partie des autorités nationales, en vue de permettre à la Commission d'accomplir ses missions.Eu égard à cette distinction ...[+++]

For the purposes of the framework in question, a distinction can be made between the decision-making agencies, i.e. those empowered, inter alia, to enact legal instruments binding on third parties, and executive agencies, i.e. those which have no independent power of decision vis-à-vis third parties but perform all other regulatory tasks, including the organisation and coordination of activities which, in part, fall within the remit of national authorities in order to enable the Commission to discharge its duties.


Ceux-ci devraient permettre de remplir deux objectifs d’ordre méthodologique, qui sont distincts de la vérification de la transposition correcte et dans les délais prescrits des actes adoptés par l’Union.

These must be capable of meeting two methodological objectives that are separate from the job of verifying whether Union instruments have been correctly transposed into national law within the time allowed:


Ceux-ci devraient permettre de remplir deux objectifs d’ordre méthodologique, qui sont distincts de la vérification de la transposition correcte et dans les délais prescrits des actes adoptés par l’Union.

These must be capable of meeting two methodological objectives that are separate from the job of verifying whether Union instruments have been correctly transposed into national law within the time allowed:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux actes distincts ->

Date index: 2023-12-06
w