Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux affaires précédentes concernaient " (Frans → Engels) :

Les deux affaires précédentes concernaient les radiodiffuseurs de service public autrichien et néerlandais (voir, respectivement, les documents IP/09/1603 et IP/10/52).

The two previous cases concerned the Austrian and Dutch public service broadcasters (see respectively IP/09/1603 and IP/10/52).


Réseau principal d'évacuation des eaux de Limerick et ses environs (phase III): les deux phases précédentes concernaient la planification du projet et des travaux de construction préliminaires sur le réseau de collecte. La phase III porte sur la construction de stations de traitement secondaire des eaux usées et de traitement des boues (desservant une population de 130 000 habitants), des principales stations de pompage et du collecteur souterrain reliant le centre de la ville à la station d'épuration.

Limerick City and environs Main Drainage Scheme (Stage III): The two previous stages covered planning elements and advance construction work on the collection network This stage includes the construction of the waste-water secondary treatment and sludge plants (serving a population equivalent to 130 000), the major pumping stations and the tunnelled interceptor sewer linking the City centre to the treatment plant.


L'enquête a révélé que, en règle générale, les efforts les plus substantiels pour promouvoir l'égalité des sexes ont été déployés dans les domaines qui avaient enregistré le plus de progrès au cours des années précédentes: les Fonds structurels, l'éducation et la formation, la coopération au développement, les affaires sociales, ainsi que la science et la recherche. Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de la politique économique: les grandes orientations des politique économiques pour 2000 comprennent ...[+++]

The survey revealed that, as a rule, the greatest efforts to promote gender equality were made in those policy areas where most progress had been made in previous years: the Structural Funds, education and training, development co-operation and social affairs, and science and research.Advances were also made in economic policy: the Broad Economic Policy Guidelines for 2000 included two recommendations on equal opportunities.


Dans les deux affaires précédentes, liées au rejet des eaux résiduaires dans les zones sensibles (C-220/10) et les zones normales (C-530/07), les décisions ont été suivies de l’envoi par la Commission de lettres de mise en demeure, au regard des retards dans la construction des stations d’épuration nécessaires pour atteindre le niveau de traitement requis.

In both previous instances, referring respectively to waste water discharges into sensitive areas (C-220/10) and into normal areas (C-530/07), the rulings were followed by further letters of formal notice from the Commission, in view of delays in the construction of the treatment plants still needed to achieve the required level of treatment.


Le sénateur Beaudoin: Vous avez parlé de deux affaires, l'affaire Pacific Press en Colombie-Britannique et l'affaire Libman, qui concernaient le référendum québécois.

Senator Beaudoin: You referred to two cases, the Pacific Press case in B.C. and Libman, which was about the referendum in Quebec.


9. relève que selon le RAA, six nouvelles décisions exceptionnelles ont été inscrites en 2010 au registre des exceptions, dont quatre concernaient des affaires budgétaires et financières et les marchés publics, et deux les ressources humaines;

9. Establishes from the AAR that in 2010, six new exception decisions were entered in the Register of Exceptions, of which four concerned Budget, Finance and Procurement matters and two concerned HR matters;


Comme les années précédentes, la grande majorité des affaires concernaient une mauvaise application du marché unique, notamment la mise en œuvre du principe de libre circulation des personnes, des marchandises et des services.

As in previous years, the vast majority of the charges concerned inappropriate operation of the single market, notably implementation of the principle of free movement of people, goods and services.


Le juge Archambault avait rendu une décision controversée sur deux affaires précédentes, ses observations étant contestées car le jugement ne reposait pas sur cette interprétation particulière.

Judge Archambault had decided these two earlier cases and his judgment was questioned. His comment was questioned because the judgment did not turn on that particular interpretation.


Mme Françoise Boivin: Ou plutôt si nous souhaitons renoncer au privilège et permettre à la commission de.Toutefois, ai-je bien compris ce que vous avez répondu à M. Reynolds au sujet des deux affaires précédentes?

Ms. Françoise Boivin: Or waive, let's say, and permit the commission to.But with what you answered to Mr. Reynolds' question on the two previous cases, did I understand it correctly?


La proposition de la Commission se fonde sur deux arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes (Lawrence, affaire C-320/00, et Allonby, affaire C-256/01), qui concernaient des situations très spécifiques, qu'il n'est pas possible de généraliser.

This recital, together with Article 4 of the Commission proposal, refers back to two Court of Justice judgments ( Lawrence, Case C-320/00, and Allonby, Case C-256/01) which concerned very specific circumstances that cannot be generalised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux affaires précédentes concernaient ->

Date index: 2024-03-31
w