Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dette aussi énorme » (Français → Anglais) :

Une dette aussi énorme fait sentir ses effets sur la vie des Canadiens et sur les familles canadiennes, qui doivent payer chaque année 6 000 $ en impôts uniquement pour payer l'intérêt sur la dette.

We also point out that the debt has a real impact on Canadians' lives, when the debt is as high as it is and Canadian families are paying $6,000 a year in taxes just to pay the interest on the debt.


Nous devons aussi reconnaître que nous témoignons devant le comité et parlons de la dette fédérale, mais qu'une énorme dette provinciale et municipale forme une partie de notre dette nationale.

We also have to recognize that we sit here before this committee and talk about the federal debt, but there's also a huge amount out there of provincial and municipal debt that forms part of our national debt as a country.


Il apparaît à présent que la dette nationale a aussi augmenté énormément pendant le ralentissement de l’activité économique, premièrement à cause du coût du sauvetage des banques et des garanties connexes, et deuxièmement, et plus important encore, à cause du coût du ralentissement de l’activité économique lui-même.

It is now also apparent that national debt has also increased enormously during the downturn, firstly due to the cost of rescuing the banks and the associated guarantees and secondly, and more importantly, due to the cost of the downturn itself.


C. considérant que les politiques de l'Union européenne en général et la stratégie de Lisbonne ont ainsi encouragé une politique du "chacun pour soi" de la part des États membres, les poussant à se dépasser les uns les autres, et ont ouvert la voie à un essor des bulles financières non durables alimentées par la dette dans de nombreux pays de l'Union, ce qui a entraîné, d'une part, des déficits de la balance courante et, d'autre part, une croissance tout aussi peu durable alimentée par la concurrence dans quelques autres États de l'Union, croissance aya ...[+++]

C. whereas EU policies at large and the Lisbon Strategy thus were fuelling a 'beggar thy neighbour' policy of member states to outcompete each other and paved the way for unsustainable 'bubblenomics' debt driven booms in many EU countries resulting in rising current account deficits on the one hand and equally unsustainable competitiveness driven growth in few other EU countries on the other hand, the latter created huge current account surpluses by a policy of wage deflation but depressed internal demand,


Une solution devrait ainsi être apportée en ce qui concerne les énormes engagements financiers vis-à-vis de l'extérieur (dette et demandes d'indemnisation) accumulés par le précédent régime. Il conviendrait aussi d'améliorer la gestion économique du pays, notamment par l'adoption de réformes orientées vers le marché et l'introduction d'un dispositif de protection sociale.

For instance, the massive external financial obligations (debt and compensation claims) accumulated by the previous regime should be addressed and economic management should be improved, including through market-oriented reforms and the introduction of an effective social safety net.


Une solution devrait ainsi être apportée en ce qui concerne les énormes engagements financiers vis-à-vis de l'extérieur (dette et demandes d'indemnisation) accumulés par le précédent régime. Il conviendrait aussi d'améliorer la gestion économique du pays, notamment par l'adoption de réformes orientées vers le marché et l'introduction d'un dispositif de protection sociale.

For instance, the massive external financial obligations (debt and compensation claims) accumulated by the previous regime should be addressed and economic management should be improved, including through market-oriented reforms and the introduction of an effective social safety net.


Si on n'avait pas contracté une dette aussi énorme qui nous oblige à verser chaque année de 40 à 45 milliards de dollars d'intérêts, nous aurions assez d'argent pour subvenir à tous les besoins de l'ensemble de la population.

If we did not have a debt so large that we are obligated to pay $40 to $45 billion per year on interest, we would have more than enough money to look after all the needs of all of these people.


L’Europe a donc contracté une énorme dette historique, de plusieurs siècles, envers l’Afrique et elle devrait la réparer non seulement en demandant pardon mais aussi en développant des relations sociales, économiques, politiques et culturelles visant à faire preuve d’une solidarité indispensable.

Therefore, Europe owes an enormous historical debt, centuries old, to Africa, and should repay it, not only by means of asking forgiveness, but also by forging social, economic, political and cultural links in order to show an indispensable form of solidarity.


Il y a aussi la dette invisible que tous les Canadiens doivent assumer chaque fois qu'ils paient une taxe ou un impôt, sans oublier l'énorme dette nationale que les gouvernements accumulent depuis des décennies.

There is also the unseen debt that every single Canadian faces every time they pay a tax and also the enormous national debt that has been built up over the decades.


On n'y trouve pas un mot des moyens d'atteindre des objectifs de remboursement de la dette, ni de la stratégie à long terme de gestion de la dette, alors que ce sont des questions d'une importance énorme aussi bien dans l'immédiat que pour nos enfants et nos petits-enfants.

Not one word is in there about how to achieve debt retirement targets or long term debt management strategy, which are hugely important items not only today but for our children and their children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette aussi énorme ->

Date index: 2022-05-15
w