Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des tragédies surviennent encore trop " (Frans → Engels) :

Cependant, on constate que malgré ces mesures, des tragédies surviennent encore trop souvent.

However, despite these measures, tragedies continue to occur all too often still.


1. exprime sa profonde tristesse et déplore les tragédies meurtrières qui surviennent encore et toujours en Méditerranée; prie instamment l'Union européenne et les États membres de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour éviter que de nouvelles personnes ne périssent en mer;

1. Expresses its deep regret and sorrow at the recurring tragic loss of lives in the Mediterranean; urges the European Union and the Member States to do everything possible to prevent further loss of life at sea;


À bien des égards, il faut reconnaître que cette tragédie demeure encore trop opaque dans ses détails et nous sommes tout à fait légitimes de demander que des enquêtes aient lieu (1355) Ce n'est pas la première fois que la GRC et le Service canadien du renseignement de sécurité se livrent à des pratiques qui sont pour le moins répréhensibles.

In many ways, we have to acknowledge that the details of this tragedy are still too obscure, and we are right to ask for inquiries (1355) This is not the first time that the RCMP and CSIS have used tactics that might be described as reprehensible, to say the least.


Malgré les actions mises en avant jusqu'ici, trop d'accidents et de décès surviennent encore chaque année.

Despite actions taken so far, too many accidents and deaths still occur every year.


Malgré les actions mises en avant jusqu'ici, trop d'accidents et de décès surviennent encore chaque année.

Despite the actions taken thus far, there are still too many accidents and deaths every year.


C’est là un problème européen. Aucun pays n’est capable de résoudre cette tragédie, et encore moins un pays minuscule comme Malte, qui supporte un fardeau bien trop lourd pour elle.

This is a European problem, no country is capable of dealing with this tragedy, let alone a miniscule country like Malta, which is carrying a much greater burden than it can bear.


En ce qui concerne la sécurité, des accidents impliquant la signalisation surviennent malheureusement encore trop fréquemment en Europe.

As far as safety is concerned, accidents associated with signalling are still, unfortunately, an all too frequent occurrence in Europe.


En agissant de la sorte, nous rapprocherons l’Union européenne des citoyens et, notamment, de ceux qui ont eu la malchance de connaître le chagrin d’une séparation ou d’un divorce. Ce chagrin ne s’apparente déjà que trop à une tragédie pour encore empirer la situation en touchant aux droits et au bien-être des enfants.

In doing so, we will bring the European Union closer to the citizens, and above all to those unfortunate enough to experience the heartbreak of separation or divorce, which are enough of a tragedy already without making matters worse by affecting the rights and welfare of children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tragédies surviennent encore trop ->

Date index: 2021-03-18
w