Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des subventions totalisant 112 millions » (Français → Anglais) :

En 1998-1999, il a accordé des subventions totalisant 112 millions de dollars, dont 8 millions ont été versés à quelque 11 000 auteurs sous l'égide du Programme du droit de prêt public.

In 1998-1999 it distributed grants totalling some $112 million. This amount includes $8 million paid to some 11,000 authors through the public lending right program.


En 2008, 2009 et 2010, Tides Canada, selon l'analyse que Mme Klause a faite de ses relevés d'impôts américains, aurait accordé des subventions totalisant 56 millions de dollars à 236 organismes, dont 28 millions aux Premières nations de la côte Nord de la Colombie-Britannique, 8 millions à des groupes environnementaux et 12,5 millions à des projets internes de Tides Canada, la plupart sur la côte Nord de la Colombie-Britannique.

According to Ms. Krause's analysis and calculations based on Tides Canada's American tax returns, during 2008, 2009 and 2010 Tides Canada made grants to 236 organizations for a total of $56 million. Of that, $28 million went to First Nations on the north coast of B.C., $8 million went to environmental groups and $12.5 million was for Tides Canada's internal projects, most of which are on B.C'. s north coast.


la Banque européenne d'investissement (BEI) et l'Ukraine ont signé le dernier ensemble de prêts, totalisant environ 600 millions d'euros, fondés en partie sur des subventions de l'UE, dans le cadre du programme d'assistance financière s'élevant au total à 3 milliards d'euros pour la période 2014-2016.

The European Investment Bank (EIB) and Ukraine signed the latest set of loans, totalling approximately €600 million and underpinned partly by EU grants, in the total €3 billion financial assistance programme for 2014-2016.


Ce programme-là avait un budget de 7 millions de dollars, et il avait besoin de 5 millions de dollars pour accorder des subventions totalisant 2 millions de dollars.

This was a program that had a $7 million budget, but it cost $5 million to deliver two million dollars' worth of benefits.


Il s'ensuit que les crédits de paiement du budget 2006, qui totalisent 112 076 millions d'euros, sont désormais financés par les montants suivants: 108 368 millions d'euros en contributions des États membres, 2 410 millions d'euros représentant l'excédent reporté de 2005 et 1 298 millions d'euros provenant d'autres sources de recettes.

In consequence, the total EUR 112 076 million payment appropriations in the 2006 budget are now financed by EUR 108 368 million from Member States' contributions, EUR 2 410 million from surplus rolled-over from 2005 and EUR 1 298 million from other revenue resources.


En 2000 et 2001, respectivement, plus de 1 500 et 1 000 formulaires de candidature ont été demandés à la Commission, 415 et 207 propositions lui ont été adressées, avec des demandes de subvention totalisant 40 millions d'euros et 22 millions d'euros (sur une ligne budgétaire de 5 millions d'euros).

In 2000 and 2001 respectively over 1500 and 1000 application forms were requested from the Commission; 415 and 207 proposals were received with requests for funding totalling EUR40 million and EUR22 million (from a EUR5 million budget line).


En 2000 et 2001, respectivement, plus de 1 500 et 1 000 formulaires de candidature ont été demandés à la Commission, 415 et 207 propositions lui ont été adressées, avec des demandes de subvention totalisant 40 millions d'euros et 22 millions d'euros (sur une ligne budgétaire de 5 millions d'euros).

In 2000 and 2001 respectively over 1500 and 1000 application forms were requested from the Commission; 415 and 207 proposals were received with requests for funding totalling EUR40 million and EUR22 million (from a EUR5 million budget line).


Sur un plan purement financier, en plus de l'assistance technique au titre du programme PHARE - 22 millions d'euros - et du protocole financier, une subvention d'intérêt pour des prêts BEI totalisant 20 millions d'euros, nous avons consacré 143 millions d'euros d'aide exceptionnelle à soutenir le pays dans ses efforts pour faire face aux conséquences de la crise au Koso ...[+++]

In purely financial terms, in addition to technical assistance under PHARE – EUR 22 million – and the financial protocol, an interest subsidy for EIB loans representing EUR 20 million, we have devoted EUR 143 million of exceptional assistance to help the country to cope with the consequences of the Kosovo crisis.


Des documents obtenus en vertu de la Loi sur l'accès à l'information révèlent que l'APECA a accordé 123 subventions totalisant 12 millions de dollars entre 1996 et 1999, et j'ai bien dit des subventions et non des prêts.

Access to information documents show that ACOA handed out 123 grants totalling $12 million between 1996 and 1999; grants, not loans.


Ils ont bénéficié de subventions totalisant 37 millions d'Ecus. 3. Les projets dans les domaines du patrimoine culturel, de l'information et des media Suite à la Conférence euro-méditerranéenne des Ministres de la Culture, tenue à Bologne en avril dernier, et à la réunion d'experts sur le patrimoine culturel, tenue à Bruxelles en septembre dernier (réunions toutes deux financées au titre du processus de Barcelone), un premier groupe de 14 projets conjoints est en cours de préparation pour financement en 1996 ou début 1997.

These programmes were allocated Ecu 37 million in grants. 3. Cultural heritage, information and media projects Following the Conference of Euro-Mediterranean Ministers of Culture held in Bologna in April 1996 and the expert meeting on cultural heritage held in Brussels in September (both meeting financed as projects of the Barcelona process), a first group of 14 joint projects in the field of cultural heritage is being prepared for financing in 1996 or early 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des subventions totalisant 112 millions ->

Date index: 2022-04-05
w