Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accordé des subventions totalisant 112 millions " (Frans → Engels) :

En 1998-1999, il a accordé des subventions totalisant 112 millions de dollars, dont 8 millions ont été versés à quelque 11 000 auteurs sous l'égide du Programme du droit de prêt public.

In 1998-1999 it distributed grants totalling some $112 million. This amount includes $8 million paid to some 11,000 authors through the public lending right program.


En 2008, 2009 et 2010, Tides Canada, selon l'analyse que Mme Klause a faite de ses relevés d'impôts américains, aurait accordé des subventions totalisant 56 millions de dollars à 236 organismes, dont 28 millions aux Premières nations de la côte Nord de la Colombie-Britannique, 8 millions à des groupes environnementaux et 12,5 millions à des projets internes de Tides Canada, la plupart sur la côte Nord de la Colombie-Britannique.

According to Ms. Krause's analysis and calculations based on Tides Canada's American tax returns, during 2008, 2009 and 2010 Tides Canada made grants to 236 organizations for a total of $56 million. Of that, $28 million went to First Nations on the north coast of B.C., $8 million went to environmental groups and $12.5 million was for Tides Canada's internal projects, most of which are on B.C'. s north coast.


Ce programme-là avait un budget de 7 millions de dollars, et il avait besoin de 5 millions de dollars pour accorder des subventions totalisant 2 millions de dollars.

This was a program that had a $7 million budget, but it cost $5 million to deliver two million dollars' worth of benefits.


La rémunération représenterait à peu près 100 millions d’euros et nous pourrions, en parallèle, accorder une subvention à la BEI en fonction des projets qu’elle nous présente.

The repayment would amount to some EUR 100 million, and at the same time we could provide a subsidy to the EIB depending on the projects it presents to us.


Il s'ensuit que les crédits de paiement du budget 2006, qui totalisent 112 076 millions d'euros, sont désormais financés par les montants suivants: 108 368 millions d'euros en contributions des États membres, 2 410 millions d'euros représentant l'excédent reporté de 2005 et 1 298 millions d'euros provenant d'autres sources de recettes.

In consequence, the total EUR 112 076 million payment appropriations in the 2006 budget are now financed by EUR 108 368 million from Member States' contributions, EUR 2 410 million from surplus rolled-over from 2005 and EUR 1 298 million from other revenue resources.


En fait, le document stratégique ainsi que le programme indicatif national, qui totalisent 298? millions d’euros, ont été discutés le 20? novembre par le Comité du FED et nous essaierons de faire en sorte que la mise en œuvre de ces documents soit liée ? la mise en œuvre de l’accord de Marcoussis.

In fact, the country strategy paper and the national indicative programme, totalling EUR 298 million, were discussed by the EDF Committee on 20 November and we will try ensure that the implementation of this is linked to the implementation of the Marcoussis Agreement.


En ce qui concerne l'Afghanistan, je voudrais remercier le Conseil et surtout, d'avance, le Parlement pour avoir accepté de débloquer très rapidement les 70 millions d'euros encore contenus dans la réserve de cette année pour aider ce pays, et en particulier pour avoir accordé les subventions directes nécessaires pour le gouvernement de transition.

On the issue of Afghanistan, I would like to extend my thanks to the Council and especially, in advance, to this House for agreeing to the very rapid release at this time of EUR 70 million which are still in reserve for this year in order to provide assistance here, and especially also for granting the necessary direct subsidies to the transitional government.


Sur un plan purement financier, en plus de l'assistance technique au titre du programme PHARE - 22 millions d'euros - et du protocole financier, une subvention d'intérêt pour des prêts BEI totalisant 20 millions d'euros, nous avons consacré 143 millions d'euros d'aide exceptionnelle à soutenir le pays dans ses efforts pour faire face aux conséquences de la crise au Koso ...[+++]

In purely financial terms, in addition to technical assistance under PHARE – EUR 22 million – and the financial protocol, an interest subsidy for EIB loans representing EUR 20 million, we have devoted EUR 143 million of exceptional assistance to help the country to cope with the consequences of the Kosovo crisis.


Des documents obtenus en vertu de la Loi sur l'accès à l'information révèlent que l'APECA a accordé 123 subventions totalisant 12 millions de dollars entre 1996 et 1999, et j'ai bien dit des subventions et non des prêts.

Access to information documents show that ACOA handed out 123 grants totalling $12 million between 1996 and 1999; grants, not loans.


Les IRSC avaient accordé des subventions totalisant 345 millions de dollars et, selon une formule mise au point par le groupe Hay, qui figure au mémoire, cela voulait dire que 60 p. 100 était couvert par le gouvernement et qu'il restait un écart de 40 p. 100 nécessitant la participation d'un autre partenaire.

CIHR has granted $345 million, and using a formula the HayGroup has come up with, which is in the brief, essentially 60% of that is covered by government, which leaves a gap of 40%, which requires that some other partner come to the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordé des subventions totalisant 112 millions ->

Date index: 2023-05-17
w