Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des spéculations auxquelles le sénateur ottenheimer fait » (Français → Anglais) :

Ils comprennent les dispositions de caducité et les processus d'examen qui s'y trouvent, parmi lesquels une disposition précisant que, lorsque les dispositions de la loi auxquelles le sénateur a fait allusion étaient utilisées, un rapport devait être fait au Parlement.

They include those sunset clauses and the review processes that are there, among which was a provision that when those provisions of the act to which Senator Cowan has referred were used, they were to be reported to Parliament.


Lors de la dernière session parlementaire, le gouvernement a présenté le Protocole du service postal canadien, qui définit ce qu'on attend de Postes Canada et qui contribuera énormément à régler les problèmes auxquels le sénateur a fait allusion.

In the last session of Parliament, the government introduced a service charter that sets out expectations for Canada Post, and that will go a long way to dealing with the issues to which the senator is referring.


Je ne suis pas au courant des propos tenus par le ministre Flaherty, auxquels le sénateur a fait allusion.

I have not seen the comment of Minister Flaherty to which the honourable senator has alluded.


À l’heure actuelle, principalement du fait des problèmes budgétaires auxquels les États membres de la zone euro sont confrontés, mais aussi de la spéculation incontrôlée qui sévit sur les marchés, l’euro traverse une crise de confiance, ce qui suscite des inquiétudes et des doutes chez une grande partie des citoyens européens, comme des sondages réalisés au niveau natio ...[+++]

Today, principally as a result of economic problems in these countries, accompanied by uncontrolled market speculation, the credibility of the euro is being seriously undermined, creating widespread public concern and uncertainty in Europe according to national surveys.


À l'heure actuelle, principalement du fait des problèmes budgétaires auxquels les États membres de la zone euro sont confrontés, mais aussi de la spéculation incontrôlée qui sévit sur les marchés, l'euro traverse une crise de confiance, ce qui suscite des inquiétudes et des doutes chez une grande partie des citoyens européens, comme des sondages réalisés au niveau natio ...[+++]

Today, principally as a result of economic problems in these countries, accompanied by uncontrolled market speculation, the credibility of the euro is being seriously undermined, creating widespread public concern and uncertainty in Europe according to national surveys.


5. attire l'attention sur le fait que cette augmentation des prix de l'énergie est étroitement liée à la crise financière au cours de laquelle les injections de liquidités auxquelles ont procédé les banques centrales pour prévenir des faillites sont susceptibles d'avoir intensifié les investissements spéculatifs dans les produits de base; invite le FMI et le Forum de stabilité financière à procéder à une évaluation de cet "effet s ...[+++]

5. Draws attention to the fact that these rising energy prices are closely interconnected with the financial crisis in which liquidity injections made by central banks to prevent bankruptcies may have increased speculative investments in commodities; calls on the IMF and the Financial Stability Forum to assess this ‘side effect’ and take it into consideration when proposing global remedies; in this regard, invites the Commission to urgently propose concrete measures aimed at prohibiting the offer, diffusion or promotion in the EU of financial instruments, including insurance and insurance products related to investment funds, when thei ...[+++]


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je n'ai rien entendu des spéculations auxquelles le sénateur Ottenheimer fait allusion.

Senator Graham: Honourable senators, I have not heard any of the speculation to which Senator Ottenheimer alludes.


Le sénateur Angus : Au moment où les représentants en question ont fait les affirmations auxquelles le sénateur Cochrane fait allusion, ils ont beaucoup insisté sur la stigmatisation liée à l'utilisation du terme « toxique ».

Senator Angus: When these stakeholders said the things that Senator Cochrane referred to, they made a big point about stigmatization in relation to the use of the word ``toxic'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des spéculations auxquelles le sénateur ottenheimer fait ->

Date index: 2023-06-24
w