Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des répercutions institutionnelles majeures " (Frans → Engels) :

Enfin, avons-nous besoin d'une réforme institutionnelle majeure?

Finally, do we need significant reform in institutions?


Il est important d'avoir une législation responsable et efficace qui incite au développement technique et technologique, sans pour autant répercuter la majeure partie du coût d'un incident industriel sur les frais des contribuables.

It is important that we have responsible, effective legislation that encourages technical and technological advances without shifting the majority of the costs of an industrial incident onto taxpayers.


3. rappelle les décisions prises par la Conférence des présidents lors de ses réunions des 13 janvier 2011 et 19 avril 2012, relatives aux actes délégués et aux actes d'exécution, et souligne que le Parlement doit toujours insister sur le recours aux actes délégués pour tous les pouvoirs délégués à la Commission répondant aux critères énoncés à l'article 290 du traité FUE, et que les dossiers dans lesquels les droits institutionnels du Parlement concernant l'inclusion des actes délégués ne sont pas protégés ne doivent pas être mis à l ...[+++]

3. Reiterates the decisions taken by the Conference of Presidents at its meetings on 13 January 2011 and 19 April 2012 in relation to delegated and implementing acts, and stresses that Parliament should always insist on the use of delegated acts for all powers delegated to the Commission that fulfil the criteria set out in Article 290 TFEU, and that files in which the institutional rights of Parliament as regards the inclusion of delegated acts are not safeguarded should not be put on the plenary agenda for a vote leading to an agreement; emphasises that Parliament should, already at the start of the negotiations, flag the issue of dele ...[+++]


3. rappelle les décisions prises par la Conférence des présidents lors de ses réunions des 13 janvier 2011 et 19 avril 2012, relatives aux actes délégués et aux actes d'exécution, et souligne que le Parlement doit toujours insister sur le recours aux actes délégués pour tous les pouvoirs délégués à la Commission répondant aux critères énoncés à l'article 290 du traité FUE, et que les dossiers dans lesquels les droits institutionnels du Parlement concernant l'inclusion des actes délégués ne sont pas protégés ne doivent pas être mis à l ...[+++]

3. Reiterates the decisions taken by the Conference of Presidents at its meetings on 13 January 2011 and 19 April 2012 in relation to delegated and implementing acts, and stresses that Parliament should always insist on the use of delegated acts for all powers delegated to the Commission that fulfil the criteria set out in Article 290 TFEU, and that files in which the institutional rights of Parliament as regards the inclusion of delegated acts are not safeguarded should not be put on the plenary agenda for a vote leading to an agreement; emphasises that Parliament should, already at the start of the negotiations, flag the issue of dele ...[+++]


Une telle approche, cependant, nécessiterait des changements institutionnels majeurs, et il semble peu probable, à l'heure actuelle, que l'on puisse obtenir un large soutien en ce sens.

This avenue, however, would require major institutional changes that appear unlikely to gain widespread support at the current juncture.


Il a des répercutions institutionnelles majeures, car il précise que les mesures en question doivent être prises par la procédure de codécision, ce qui implique la pleine participation du Parlement européen.

It has major institutional repercussions, because it clarifies that the measures at issue must be taken under the codecision procedure, which means the full participation of the European Parliament.


Depuis deux ans, j'ai apporté des changements institutionnels majeurs pour corriger les faiblesses qui nous limitent dans notre travail.

Over the last two years, I have made profound institutional changes to address inherent weaknesses that were limiting our ability to do our job.


Heureuse dans son principe, une telle initiative pose toutefois un problème institutionnel majeur : le démembrement de la fonction exécutive, traditionnellement dévolue collégialement à la Commission, entre des personnalités singulières, ne disposant en tant que telles d'aucun moyen administratif ou financier significatif et ne rendant compte de leur action à aucune assemblée parlementaire, constitue une dérive préoccupante de la vie institutionnelle de l'Union. ...[+++]

This initiative, while welcome in principle, nonetheless poses a major institutional problem: the splitting-up between individual figures of the executive role traditionally conferred on the Commission as a collective body, where those figures as such are not backed up by proper administrative or financial resources and are not accountable to any parliamentary body, constitutes a disturbing trend in the Union’s institutional life.


La seule raison qu'elle pourrait avoir, à mon sens, de retarder sa décision concernant ces candidatures serait qu'il apparaisse qu'une adhésion particulière nécessiterait dès l'abord des changements institutionnels majeurs.

The only reason I could conceive for delaying early decisions on membership applications would be where it emerged that a particular accession would require major institutional innovations from the outset.


A un moment ou à un autre, l'accroissement du nombre des membres impliquera des innovations institutionnelles majeures : toute la question est de savoir lesquelles et à quel moment elles deviendront souhaitables.

At some point increasing membership will imply major institutional innovations : the question is what innovations, and when they may become desirable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des répercutions institutionnelles majeures ->

Date index: 2023-01-08
w