Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des revenus fixes puissent jouir » (Français → Anglais) :

Il est essentiel que nous nous engagions, tant ici à la Chambre des communes que dans les provinces, à garantir que les personnes âgées qui ont des difficultés financières et qui ne peuvent compter que sur des revenus fixes puissent jouir plus pleinement de leur retraite sans s'inquiéter financièrement.

A strong commitment here in the House of Commons along with a commitment at the provincial level is essential in guaranteeing that seniors who face financial difficulties with fixed incomes will have greater ease in their retirement without severe financial worries.


Madame Thompson, dans votre cas, si nous décidions d'augmenter le RRQ ou le RPC, de sorte que les gens puissent jouir d'une augmentation de ces revenus pendant leurs années de retraite, votre organisation préférerait-elle demander à votre employeur de réduire les primes afin que l'exposition soit moindre?

Ms. Thompson, in your case, if we decide to recommend that the QPP or the CPP be increased so that people secure an increase in those revenues in their retirement years, would your organization prefer to perhaps ask your employer to reduce premiums so that they would be less exposed?


Les employés ont des revenus différents, mais à un niveau suffisamment élevé pour que, s'il y a suffisamment de semaines et un niveau assez élevé, ils puissent jouir d'un revenu d'assurance-emploi raisonnable le reste de l'année et gagner leur vie.

The employees will have different incomes but at a level that is high enough that if there are enough weeks and the level is high enough, you'll have a reasonable EI income for the rest of the year and people will be able to make a living.


Avant qu'on mette la touche finale à ce programme, il est impératif que le gouvernement fédéral veille à ce que les critères soient adaptés au Nunavut, ou encore qu'il conçoive un programme destiné aux régions rurales—je crois savoir que les critères n'ont pas encore été fixés, qu'on est encore en train de les élaborer—puisque, madame la présidente, en nous fournissant l'infrastructure de base dont nous avons besoin au Nunavut, pour que nos habitants puissent jouir d'une qualité de vie à peu p ...[+++]

Before this program is finalized, it is imperative for the federal government to ensure that the criteria are suitable to Nunavut, or that it designs a program for rural areas—I understand the criteria aren't fixed yet; they're still under development—because, Madam Chair, by providing us with the basic infrastructure that we need in Nunavut in order to provide our residents with roughly the same standard and affordable quality of life as other Canadians, the investment in infrastructure will stimulate economic development, employmen ...[+++]


Nous voulons que cet argent serve à jeter les bases indispensables à la construction d’une économie dans les territoires palestiniens, une économie capable de fournir des emplois, des revenus et un minimum de croissance économique, afin que ces gens puissent mener une meilleure existence, jouir d’une plus grande dignité, augmenter leurs chances de trouver un emploi, etc ...[+++]

We want to see that money used to lay the foundations for an economy in the Palestinian territories that can provide jobs, revenues and at least a modicum of economic growth so that people can live a better life with greater dignity, have a better chance of a job, and so on.


ii) que les conjoints se séparant divisent leurs revenus de ménage également, afin que leurs enfants puissent jouir de ressources égales dans chacun des foyers (sous réserve d'une redistribution lorsque cette égalisation exigerait le versement d'une pension alimentaire disproportionnée par rapport aux revenus restants pour une seconde famille);

ii) that the separating partners will divide their combined household incomes equally, so that their children may enjoy equal resources at either home (subject to discretion only beyond the point where this equalization would require support payments disproportional to the income left over for a second family);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des revenus fixes puissent jouir ->

Date index: 2022-12-02
w