Une telle approche aiderait les armateurs communautaires à être concurrentiels, car ils seraient soumis à une pression fiscale comparable à celle en vigueur ailleurs, mais la fiscalité normale des États membres serait maintenue pour les autres activités et la rémunération des actionnaires et des directeurs.
This approach would help Community shipping to be competitive, with tax liabilities comparable to levels applying elsewhere in the world, but would preserve a Member State's normal tax levels for other activities and personal remuneration of shareholders and directors.