Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pêches une personne qui ne connaît absolument rien » (Français → Anglais) :

Pourquoi le gouvernement fédéral envoie-t-il en Nouvelle-Écosse, pour discuter de la crise dans le secteur des pêches, une personne qui ne connaît absolument rien au domaine?

Why would the federal government send someone down to Nova Scotia to discuss the fisheries crisis when the individual in question knows nothing about the fishery?


M. Bill Matthews: Le député ne connaît absolument rien à la pêche.

Mr. Bill Matthews: The hon. member would not know a fact about the fishery if he fell on it.


Dans la vie civile, on n'y connaît absolument rien, et les médicaments qu'on leur donne ne conviennent absolument pas à ces patients.

In civilian life, they know absolutely nothing about this, and the medication these patients are given does not suit them at all.


Monsieur le Président, la députée montre qu'elle ne connaît absolument rien des dispositions législatives américaines sur l'identification des électeurs.

Mr. Speaker, the member demonstrates that she has absolutely no knowledge of voter identification laws south of the border.


Apparemment, il ne connaît absolument rien de ce qui concerne la sécurité du Canada.

Apparently, he is absolutely ignorant of items related to the security of this nation.


Parmi ceux qui ont été arrêtés, punis collectivement et, dans certains cas, sont toujours détenus, se trouvaient des personnes qui n’avaient absolument rien à voir avec les évènements violents.

Among those they arrested, punished collectively and in some cases still continue to detain were some individuals who had absolutely nothing to do with the violent events.


Notre système juridique ne connaît absolument rien de la surveillance de la législation par un tel organe séparé des instances judiciaires et des autorités compétentes, et ceci pour une bonne raison.

Our legal system knows nothing of the monitoring of law by any such body separate from the courts and from the competent authorities, and with good reason.


Après tout, les personnes démunies n’auront absolument rien à gagner si, au bout du compte, il ne reste plus d’argent.

After all, poor people will not gain in any way if there is no money left in the end.


Mais alors, je ne comprends pas comment trois ou quatre personnes qui n’ont absolument rien à voir avec ce Parlement arrivent à pénétrer dans la salle.

But I fail to understand how three or four people who have absolutely nothing to do with this Parliament can simply walk in.


Ceux-ci jouissent d'une législation différente mais quelque peu plus sévère en matière de responsabilité civile du fait des produits. Toutefois, cela constitue une sorte de loterie médico-légale, comme l'on appelée les spécialistes, parce que de nombreuses personnes blessées ne reçoivent absolument rien et d'autres reçoivent d'énormes dommages et intérêts.

There, however, it is a kind of forensic lottery, as academics have called it, because many people who are injured get nothing at all and some people who are injured get enormous damages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pêches une personne qui ne connaît absolument rien ->

Date index: 2022-02-26
w