Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des propositions doivent aussi " (Frans → Engels) :

Promouvoir ainsi le travail décent est au demeurant aussi une demande des entreprises car celles-ci considèrent que les responsabilités ne reposent pas seulement sur les employeurs, et que les pouvoirs publics doivent aussi assumer les leurs[5].

Promoting decent work in this way is also a need felt by the business sector, which takes the view that the responsibility does not lie with employers alone and that the public authorities must also do their bit[5].


La proposition réduira aussi la quantité de données à caractère personnel que les citoyens doivent fournir.

The proposal will also reduce the amount of personal data citizens have to provide.


Le sénateur Phillips: Selon l'information que vous nous avez fournie, monsieur Audcent, ces propositions doivent aussi être portées à l'attention de la Division des services juridiques du Conseil du Trésor.

Senator Phillips: The information you provided to us, Mr. Audcent, stated that these proposals must also be brought to the attention of the Treasury Board's Legal Services Division.


En utilisant le courriel, les parties intéressées acceptent les règles de soumission par voie électronique énoncées dans le document «CORRESPONDANCE AVEC LA COMMISSION EUROPÉENNE DANS LES PROCÉDURES DE DÉFENSE COMMERCIALE», publié sur le site web de la direction générale du commerce: [http ...]

By using email, interested parties express their agreement with the rules applicable to electronic submissions contained in the document ‘CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES’ published on the website of the Directorate-General for Trade: [http ...]


Les discussions porteront sur la proposition de budget 2015 ainsi que sur les projets de budgets rectificatifs pour 2014 que la Commission a présentés pour honorer ses engagements financiers dans plusieurs domaines: recherche et innovation, éducation, soutien aux petites et moyennes entreprises. Ils doivent aussi couvrir des demandes de remboursements plus élevées que d'ordinaire de la part ...[+++]

The talks will cover the 2015 budget proposal, but also Draft Amending Budgets (DABs) for 2014. The Commission proposed the DABs for 2014 to cover legal obligations in research and innovation, education and support for small and medium-sized enterprises, as well as unusually high reimbursement claims from Member States in cohesion policy.


Idéalement, les subventions concernant les différentes variantes/groupes/mesures doivent aussi être prises en compte dans le calcul, mais les États membres peuvent choisir de laisser les subventions de côté, auquel cas ils doivent toutefois veiller à ce que les subventions et régimes d’aide en faveur des technologies mais aussi, éventuellement, les subventions concernant le prix de l’énergie soient exclues.

Ideally also the subsidies available for different variants/packages/measures are to be included into the calculation, but Member States can choose to leave subsidies aside, ensuring however that in that case both subsidies and support schemes for technologies, but also possibly existing subsidies for energy prices are taken out.


La présente proposition permettra aussi de garantir que restent en vigueur – dès lors qu’elles sont liées à la directive 2002/38/CE – les dispositions du règlement (CE) n° 1798/2003 du Conseil, qui traite des informations que les États membres doivent s’échanger pour enregistrer les prestataires étrangers de services électroniques aux fins de la TVA et pour assurer le versement des recettes de TVA au bon État membre.

This proposal will also ensure that the provisions of Council Regulation (EC) No 1798/2003 which deal with the exchange of information between Member States needed for registering foreign e-service traders for VAT purposes and for distributing the VAT receipts to the appropriate Member State, will remain in force as this is linked to Directive 2002/38/EC.


Et le dernier intervenant sont les gouvernements qui doivent continuer d'encourager la formation et l'information, mais qui doivent aussi réglementer, et une des façons de réglementer, c'est de limiter les taux d'intérêt comme la proposition que nous avons devant nous aujourd'hui.

Finally, governments must continue to encourage education and information efforts but they must also regulate, and one way to regulate is to limit interest rates, as proposed in the bill before us today, and that is why we support it.


La proposition prévoit aussi quelques règles que les Etats membres doivent appliquer aux fonds de retraite dans le but de garantir leur position financière.

The proposal also lays down some rules which Member States have to apply to pension funds with a view to safeguarding their financial position.


Il doit aussi établir des règles pour préciser la forme que doivent prendre les propositions, pour expliquer ce que les propositions doivent contenir et pour définir avec précision la façon dont le public peut participer aux évaluations.

They must also make rules laying out the required form and content of project proposals and clear mechanisms for public involvement in assessments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des propositions doivent aussi ->

Date index: 2022-03-22
w