Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des progrès substantiels pourront » (Français → Anglais) :

Il est en particulier nécessaire, pour réaliser des progrès substantiels, de réfléchir à la transposition de stratégies intégrées d’expérimentation dans les lignes directrices de l’OCDE; ce ne sera pas simple, car les informations requises pour traiter les effets les plus complexes sur la santé ne pourront être obtenues qu’au moyen d’une combinaison optimale d’expérimentations et de méthodes de remplacement.

One particular challenge to be addressed if significant progress is to be made is how to reflect Integrated Testing Strategies in OECD Guidelines, since the information required to address the more complex health-effect endpoints will require the optimum combination of both testing and non-test alternative methods.


v. // Les États membres ont enregistré des progrès substantiels en ce qui concerne l'accès à l'internet dans les écoles.

v. // Member States have made substantial progress to give schools Internet connections.


Les résultats de deux études montrent que des progrès substantiels ont été réalisés par les médecins généralistes, qui adoptent de plus en plus souvent l'internet: en juin 2001, 60 % de l'ensemble des prestataires de soins de première ligne étaient connectés, contre 48 % en mai 2000.

The results of two surveys show that considerable progress has been made in Internet take-up by general practitioners. In June 2001, 60% of all primary care providers were equipped with an Internet connection, compared to 48% in May 2000.


Progrès substantiels || Des progrès substantiels ont été constatés dans un grand nombre de domaines d'action très importants, tels que l'amélioration de l'accès des PME au financement (Royaume-Uni, Espagne et Irlande), la progression du processus de restructuration du secteur bancaire (Slovénie), la réduction de la charge fiscale pesant sur les faibles revenus (Roumanie), la réforme du cadre sur l'insolvabilité (Lettonie), la main tendue aux jeunes sans emploi (Croatie) ou le renforcement de l'autorité nationale de la concurrence (Autriche).

Substantial progress || Substantial progress can be noted in a large number of very important policy areas, such as ensuring better access to finance by SMEs (United Kingdom, Spain and Ireland), advancing the bank restructuring process (Slovenia), reducing tax burden on low income earners (Romania), reforming insolvency framework (Latvia), reaching out to unemployed youth (Croatia), or strengthening national competition authority (Austria).


Le rapport de novembre 2001 signalait les progrès substantiels effectués par la Turquie en matière d’antitrust, mais dénonçait le retard en matière d'aides d'État où aucun progrès n'était à enregistrer (l'autorité de contrôle sur les aides d'État n’aurait été opérationnelle qu'à partir de janvier 2003).

The November 2001 Report highlighted substantial progress on antitrust matters but none whatsoever on state aid (the supervisory authority was not operational until January 2003).


Le rapport signalait des progrès substantiels en matière de capacité administrative, mais peu ou sinon aucun progrès dans les différents secteurs environnementaux.

The November 2007 Report described substantial progress in terms of administrative capacity, but little or no progress in different environmental areas.


43. La Commission approuve aussi sans réserve le nouveau programme de travail adopté par le FCPT à l’occasion de sa réunion de décembre 2004 et espère que des progrès substantiels pourront être accomplis dans le domaine de la prévention et de la résolution des différends fiscaux.

43. The Commission also fully supports the new work programme agreed by the JTPF at its meeting in December 2004 and expects substantive progress in the field of avoidance and resolution of tax disputes.


- Des progrès substantiels peuvent être accomplis avec la Croatie cette année, qui peut être une année décisive pour les négociations d'adhésion de ce pays, pour autant que le pays réalise des progrès sensibles dans un certain nombre de domaines de réforme essentiels et remplisse les critères de référence.

- Substantial progress can be made with Croatia this year, which can be a decisive one for Croatia's accession negotiations, provided the country makes significant progress in a number of key reform areas and meets the benchmarks.


Lors du récent Forum à Haut Niveau sur la coordination et l’harmonisation, l’UE a réaffirmé sa volonté d’atteindre rapidement des progrès substantiels dans une approche concrète et pragmatique de l’harmonisation à travers le développement d’objectifs ciblés et contraignants.

At the recent High-Level Forum on harmonisation the EU reiterated its determination to make rapid and substantial progress in a concrete, pragmatic approach by developing specific binding targets.


La lutte contre la criminalité, y compris contre le terrorisme, est une priorité de l'Union qui s'est traduite par des progrès substantiels, tant sur le plan de la coopération opérationnelle que sur celui du cadre législatif élaboré au niveau européen pour promouvoir et faciliter cette coopération.

The fight against crime, including terrorism, is a Union priority on which substantial progress was made both in operational cooperation and in the European-level legislative basis to promote and facilitate such cooperation.


w