Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des programmes galileo devrait donc " (Frans → Engels) :

Le service public réglementé (PRS) du programme Galileo devrait lui aussi être fourni gratuitement aux participants suivants, au sens de la décision no 1104/2011/UE du Parlement européen et du Conseil (5): les États membres, le Conseil, la Commission, le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et les agences de l'Union dûment autorisées.

The Galileo public regulated service (PRS) should also be offered free of charge to the following PRS participants, within the meaning of Decision No 1104/2011/EU of the European Parliament and the Council (5): Member States, the Council, the Commission, the European External Action Service ("EEAS") and duly authorised Union agencies.


Les résultats positifs des travaux de ce groupe d’experts et la nécessité de continuer à renforcer la coopération et la transparence du projet SIS II central justifient l’intégration officielle du groupe d’experts dans la structure de gestion du SIS II. Un groupe d’experts, appelé conseil de gestion du programme global, devrait donc être institué en bonne et due forme pour compléter la structure organisationnelle actuelle du SIS II. Pour assurer l’efficacité de ce groupe et un bon rapport coûts-avantages, il faudrait veiller à limit ...[+++]

The positive result of the work of that group of experts and the necessity of further enhancing the cooperation and the transparency of the central SIS II project justify the formal integration of the group of experts into the SIS II management structure. A group of experts, called the Global Programme Management Board, should therefore be formally established to complement the current SIS II organisational structure.


En 20 ans, le système mis en place dans le cadre du programme Galileo devrait rapporter 90 milliards d’euros, sous forme de revenus supplémentaires pour l’industrie et de bénéfices publics et sociaux.

The system established under the Galileo programme is expected to deliver €90 billion over a period of 20 years in terms of additional revenues for industry and in terms of public and social benefits.


Les résultats positifs des travaux de ce groupe et la nécessité de continuer à renforcer la coopération et la transparence dans le cadre du projet justifient l’intégration officielle du groupe dans la structure de gestion du SIS II. Un groupe d’experts, appelé conseil de gestion du programme global, devrait donc être institué en bonne et due forme pour compléter la structure organisationnelle actuelle.

The positive result of the work of the group and the necessity to further enhance the cooperation and the transparency of the project justify the formal integration of the group into the SIS II management structure. A group of experts, called the Global Programme Management Board should therefore be formally established to complement the current organisational structure.


Les résultats positifs des travaux de ce groupe et la nécessité de continuer à renforcer la coopération et la transparence dans le cadre du projet justifient l’intégration officielle du groupe dans la structure de gestion du SIS II. Un groupe d’experts, appelé Conseil de gestion du programme global, devrait donc être institué en bonne et due forme pour compléter la structure organisationnelle actuelle.

The positive result of the work of the group and the necessity to further enhance the cooperation and the transparency of the project justify the formal integration of the group into the SIS II management structure. A group of experts, called the Global Programme Management Board should therefore be formally established to complement the current organisational structure.


(6) La programmation indicative devrait donc définir plus clairement l'impact attendu des opérations qu'il est prévu de financer par MEDA dans le contexte des processus de réforme engagés par les partenaires méditerranéens et de l'établissement du partenariat euro-méditerranéen.

(6) Indicative programming should therefore express more clearly the envisaged impact of planned MEDA funded operations in the context of Mediterranean partners' reform processes and the establishment of the Euro-Mediterranean partnership.


Il a donc vocation à servir les utilisateurs mondiaux et son déploiement se doit de réserver une large place à la coopération internationale. La coopération internationale permettra en effet de retirer le maximum de bénéfices du programme GALILEO : elle devrait servir à renforcer le savoir-faire européen et développer le marché de la radionavigation par satellite dans les pays tiers (équipements au sol et applications).

It is therefore intended to serve users all over the world, and its deployment will necessitate a large measure of international cooperation to make it possible to derive maximum benefit from the GALILEO programme: it should help to increase European know-how and develop the satellite radionavigation market in third countires (ground-based equipment and applications).


La phase de développement de GALILEO devrait être financée à hauteur de 1,1 milliards € par des crédits publics programmés à parité dans les budgets de la Communauté européenne et de l'Agence spatiale européenne ; et à concurrence de 200 millions € par le secteur privé.

The development phase of GALILEO is to be funded to the tune of €1.1 billion from public funds already earmarked and to be split equally between the budgets of the European Community and the European Space Agency, with an extra €200 million coming from the private sector.


Un programme global de contrôle du tabac devrait donc se fonder sur de multiples interventions reliées entre elles, de sorte que la campagne télévisuelle se rapportera au programme instauré dans les clubs de jeunes garçons ou de jeunes filles, dans les écoles ou dans la collectivité.

Therefore, a comprehensive tobacco control program should put in place multiple interventions coordinated to relate one to the other so that a television campaign, for example, relates to a program that is happening in the boys' and girls' clubs or in the schools or in communities.


Un programme euro-méditerranéen d'échanges de jeunes devrait donc être mis en place, sur la base de l'expérience acquise en Europe et en tenant compte des besoins des partenaires ; ce programme devrait tenir compte de l'importance de la formation professionnelle, notamment pour ceux qui n'ont pas de qualifications, et de la formation d'animateurs et d'assistants sociaux destinés à travailler avec les jeunes.

A Euro-Mediterranean youth exchange programme should therefore be established based on experience acquired in Europe and taking account of the partners' needs; this programme should take account of the importance of vocational training, particularly for those without qualifications, and of the training of organizers and social workers in the youth field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des programmes galileo devrait donc ->

Date index: 2021-04-16
w