Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des produits originaires du myanmar devrait rester » (Français → Anglais) :

Par conséquent, le Myanmar/la Birmanie devrait être retiré(e) du tableau de l’annexe I qui énumère les «Pays admissibles au bénéfice du schéma visés à l’article 3, qui font l’objet d’un retrait temporaire du schéma en ce qui concerne tout ou partie des produits originaires de ces pays», du tableau de l’annexe II qui énumère les «Pays bénéficiaires du régime général visé à l’article 1er, paragraphe 2, point a), qui font l’objet d’un retrait temporaire du régime en ce qui concerne tout ou p ...[+++]

Therefore, Myanmar/Burma should be removed from the table in Annex I, which lists the ‘Eligible countries of the scheme referred to in Article 3 which have been temporarily withdrawn from the scheme, in respect of all or of certain products originating in these countries’, from the table in Annex II which lists the ‘Beneficiary countries of the general arrangement referred to in point (a) of Article 1(2) which have been temporarily withdrawn from that arrangement, in respect of all or o ...[+++]


(23) Le retrait temporaire de toutes les préférences tarifaires à l'importation des produits originaires du Myanmar devrait rester en vigueur.

(23) Temporary withdrawal of all tariff preferences in respect of imports of products originating in Myanmar should remain in force.


Compte tenu de la situation politique de la Birmanie/Myanmar et de la Biélorussie, il y a lieu de maintenir le retrait temporaire du bénéfice de toutes les préférences tarifaires applicables aux importations de produits originaires de la Birmanie/Myanmar ou de la Biélorussie.

Due to the political situation in Burma/Myanmar and in Belarus, the temporary withdrawal of all tariff preferences in respect of imports of products originating in Burma/Myanmar or Belarus should be maintained.


La lutte contre la corruption devrait rester une priorité absolue et bénéficier de l'appui du parlement et des mesures devraient être prises d'urgence en vue d'améliorer le recouvrement des produits du crime, les poursuites pour blanchiment de capitaux et la protection contre les conflits d'intérêts dans la gestion des fonds publics.

The fight against corruption should remain a top priority, with support from Parliament, and urgent measures should be taken to improve the recovery of proceeds of crime, the pursuit of money laundering and the protection against conflict of interest in the management of public funds.


Compte tenu de la situation politique du Myanmar et du Belarus, le retrait temporaire de toutes les préférences tarifaires à l’importation des produits originaires de ces pays devrait rester en vigueur.

Due to the political situation in Myanmar and in Belarus, the temporary withdrawal of all tariff preferences in respect of imports of products originating in Myanmar or Belarus should be maintained.


Compte tenu de la situation politique du Myanmar, le retrait temporaire de toutes les préférences tarifaires à l'importation des produits originaires de ce pays devrait rester en vigueur.

Due to the political situation in Myanmar, temporary withdrawal of all tariff preferences in respect of imports of products originating in Myanmar should remain in force.


Nous pensons que les revenus de la publicité sur les produits pharmaceutiques devraient être réorientés vers les dramatiques, vers les producteurs indépendants, et que le recours au FCT devrait rester facultatif.

We feel relative to pharmaceutical advertising it should be reoriented towards drama, should go to an individual producer, and CTF should be an option.


Le Conseil des ministres ACP-CE est convenu que la question de l'application "ad hoc" à l'Afrique du Sud des dispositions concernant les produits originaires visés par la convention de Lomé révisée (cf. annexe LXXXVI) devrait être clarifiée dès que possible.

The ACP-EC Council of Ministers agreed that question of ad hoc application to South Africa of the provisions concerning originating products of the revised Lomé Convention (see annex LXXXVI ) should be clarified as soon as possible.


Le système actuellement en place au Canada est satisfaisant et il devrait rester facultatif dans le cas de produits ayant une longue durée de conservation.

The current system is working well in Canada and I think it should continue to be voluntary for products with longer shelf lives.


Cumul des règles d'origine Afin de renforcer la coopération économique régionale, le Conseil des ministres devrait inviter la Commission à préparer des directives de négociations prévoyant le cumul des règles d'origine pour tous les produits originaires des pays associés d'Europe centrale et orientale et de l'AELE.

Cumulation of rules of origin In order to strengthen regional economic cooperation, the Council of Ministers should invite the Commission to prepare a directive to conduct negotiations to provide for cumulation of rules of origin for all products from associated countries in central and eastern Europe and EFTA.


w