Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Foundation on Alcoholism
Ce que tout témoin devrait savoir
Coefficient de frottement
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
FCT
Fil de masse
Fondation canadienne des toxicomanies
Fonds canadien de télévision
Franco transporteur
Lancement négatif
Le Fonds de production des câblodistributeurs
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "fct devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Fondation canadienne des toxicomanies [ FCT | Fondation canadienne sur l'alcool et la dépendance aux drogues | Canadian Foundation on Alcoholism ]

Canadian Addictions Foundation [ CAF | Canadian Foundation on Alcohol and Drug Dependencies | Canadian Foundation on Alcoholism ]


coefficient de frottement [ FCT ]

friction coefficient [ FCT ]






Fonds canadien de télévision [ FCT | Fonds de télévision et de câbledistribution pour la production d'émissions canadiennes | Le Fonds de production des câblodistributeurs ]

Canadian Television Fund [ CTF | Canadian Television and Cable Production Fund | The Cable Production Fund ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est là un autre exemple de situation où l’utilisation des fonds du FCT devrait être plus transparente.

This is another area in which more transparency is needed with respect to the use of CTF funds.


C'est également la raison pour laquelle nous disons que cet argent ne devrait pas disparaître et que le FCT devrait garder, sinon augmenter, la part qui est attribuée aux producteurs indépendants qui ont des accords de distribution avec la CBC.

And that's why we say that it should remain and that the CTF should keep, if not increase, the share that goes to independent producers who have deals with the CBC for distribution.


À votre avis, est-ce ce que le FCT fait, peut faire ou devrait continuer de faire à l'avenir, en supposant que la CBC et le FCT bénéficient de ressources financières adéquates et viables?

Do you believe that's what the CTF does, can do, and should continue to do into the future, assuming that CBC and CTF will have some level of appropriate, sustainable funding?


Nous pensons que les revenus de la publicité sur les produits pharmaceutiques devraient être réorientés vers les dramatiques, vers les producteurs indépendants, et que le recours au FCT devrait rester facultatif.

We feel relative to pharmaceutical advertising it should be reoriented towards drama, should go to an individual producer, and CTF should be an option.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons aussi que le producteur ne devrait pas être obligé d'aller chercher de l'argent au FCT, mais qu'il devrait lui être loisible de le faire, selon l'argent disponible au FCT et selon la solidité de son dossier de financement.

We feel as well that there should be no obligation to the producer to get money from the CTF, but it should be optional, depending on the availability of funds in the CTF and depending as well on the financial packaging of that given producer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fct devrait ->

Date index: 2024-07-17
w