Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des portes closes vient encore " (Frans → Engels) :

Chaque jour où le gouvernement esquive la question vient accroître les inquiétudes des contribuables qui redoutent la position qu'il est en train de concocter derrière des portes closes.

Every day this government fudges the answer is another day that taxpayers worry about what position this government is cooking up behind the doors.


Il y a des groupes de citoyens qui sortent dans la rue, qui représentent les personnes les plus démunies de la société, en particulier, les intérêts dans le secteur de l'éducation, de la santé, c'est très diversifié, mais surtout des citoyens soucieux de savoir ce que l'on négocie derrière des portes closes, qu'est-ce qu'on négocie en leur nom, en leur absence, sans qu'on les avertisse de ce qui s'en vient.

Some groups represent the poor in our society, while others take an interest in issues such as education and health. Protesters come from various backgrounds, but most are ordinary citizens who are concerned about what is being negotiated behind closed doors, on their behalf, but in their absence and without any warning to them about what is coming.


La troisième pétition vient encore une fois de ma circonscription, Parkdale—High Park, et porte elle aussi sur la question des changements climatiques.

The third petition is again from my riding of Parkdale—High Park and also on the issue of climate change.


Ils attribuent alors cette lassitude vis-à-vis de l’Europe au fait que la constitution n’est pas encore en vigueur. Son absence justifierait que le Conseil conduise ses travaux derrière des portes closes, laissant entendre par là que la manière de remédier aux déficits démocratiques est de concéder encore davantage de compétences à la Commission.

They then attribute this weariness with Europe to the fact that the constitution is not yet in place, and blame its absence for the fact that the Council still conducts its business behind closed doors, believing that the way to remedy democratic deficits is to hand over even more powers to the Commission.


Ils attribuent alors cette lassitude vis-à-vis de l’Europe au fait que la constitution n’est pas encore en vigueur. Son absence justifierait que le Conseil conduise ses travaux derrière des portes closes, laissant entendre par là que la manière de remédier aux déficits démocratiques est de concéder encore davantage de compétences à la Commission.

They then attribute this weariness with Europe to the fact that the constitution is not yet in place, and blame its absence for the fact that the Council still conducts its business behind closed doors, believing that the way to remedy democratic deficits is to hand over even more powers to the Commission.


dans le cadre de la revue à mi-parcours du 9 FED, la Commission européenne vient de décider que le Programme indicatif national du Burundi pour le 9 FED serait porté de 172 à 182 millions d’€, soit une augmentation de 10 millions d’€ avec pour objectif de fournir un complément d’aide pour la réintégration socio-économique des réfugiés et des déplacés, pour appuyer le processus de démocratisation et pour soutenir la réforme du secteur de la sécurité. afin d’appuyer l’accuei ...[+++]

As part of the mid-term review for the ninth EDF, the European Commission has just decided to increase the amount for the national indicative programme for Burundi under the ninth EDF by €10 million from €172 million to €182 million. The purpose of this is to provide additional aid to assist with the social and economic reintegration of refugees and displaced persons, support the process of democratisation and support reform of the security sector. The Commission has just decided to provide €4 million to help the Burundian authorities cope with refugees from ...[+++]


Comme certains collègues viennent encore de le souligner, il s'agit d'un débat abstrait mené derrière des portes closes mais ses implications ont une portée extrêmement étendue.

This is an abstract debate behind closed doors, now being played out again briefly by a number of Members, but with very wide-ranging effects.


Mais le commissaire vient d'annoncer son intention d'entamer des poursuites à l'encontre du Royaume-Uni pour entrave à la libre circulation des marchandises, ce qui pourrait ouvrir grand la porte à un trafic encore plus intense.

The bootleggers are up in arms at this, but now, with the Commissioner announcing his intention to take action against the United Kingdom for creating barriers to the free movement of goods, the door could be opened even wider to give smuggling an even greater field day.


Le bilan du gouvernement libéral par rapport au favoritisme et aux accords conclus derrière des portes closes vient encore de s'alourdir.

The Liberal government's record of patronage and backroom deals just got a whole lot worse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des portes closes vient encore ->

Date index: 2024-08-26
w