Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains collègues viennent " (Frans → Engels) :

J'aimerais que certains collègues viennent me dire, pas nécessairement publiquement, que j'ai raison à certains égards et qu'ils conviennent que l'éducation est un droit pour tous, bien qu'ils ne soient peut-être pas disposés à venir en parler publiquement aujourd'hui.

I would like some of my colleagues to come and tell me, not necessarily publicly, that I'm right on certain points and that they agree that education is a right for everyone, even though they may not be inclined to come and talk about it publicly today.


La sénatrice Joan Fraser: Je pourrais peut-être attendre quelques instants étant donné que certains de nos collègues viennent de nous quitter.

Senator Joan Fraser: Perhaps I can take another moment or two, since we've lost some of our colleagues.


Comme certains collègues viennent encore de le souligner, il s'agit d'un débat abstrait mené derrière des portes closes mais ses implications ont une portée extrêmement étendue.

This is an abstract debate behind closed doors, now being played out again briefly by a number of Members, but with very wide-ranging effects.


J’espère, comme mes collègues, que, dans les semaines qui viennent, tous les États membres, sans aucune réserve, signeront cette convention et s’y tiendront. Parce que vous savez bien qu’il se dit que, sous la houlette des États-Unis ou inspirés par ceux-ci, certains États, dont certains États membres, envisageraient de contourner la convention en jouant - si je puis m’exprimer ainsi - sur la définition des armes et des munitions à fragmentation et sur ...[+++]

I hope, as do my colleagues, that in the coming weeks, all Member States, without exception, will sign this convention and will adhere to it because, as you well know, it is said that either under the leadership of the United States or inspired by them, some states, several of whom are Member States, plan to get around the convention by, if I may say so, playing with the definition of what constitutes cluster bombs and munitions and their reduced risk of inadvertently injuring people who touch the unexploded fragments.


Certains collègues de mon groupe viennent du Portugal et de Grèce, ce sont des femmes et des hommes qui - comme vous, Monsieur le Président de la Commission - se sont réjouis dans leur jeunesse de voir disparaître les dictateurs de leur pays.

Some of my group colleagues are from Portugal and Greece, men and women who – like you, Mr President of the Commission – in their younger days rejoiced to see the dictators driven from their countries.


En soutenant cette résolution commune de six groupes de ce Parlement sur le Cambodge, je voudrais insister sur deux points, au risque de peut être répéter ce qu’ont dit certains collègues qui viennent de s’exprimer.

In supporting this joint resolution on Cambodia by six groups within this Parliament, I should like to emphasise two points, albeit at the risk of going over ground covered by some of the earlier speakers.


Un certain nombre de collègues viennent de me le demander, et je pense que c'est une demande tout à fait justifiée.

A number of Members have just asked me about this and I believe that this is a perfectly legitimate request.


Pendant des années, nous avons vu cette idée de pouvoir ministériel discrétionnaire - certains de nos collègues viennent de parler de responsabilité et d'obligation redditionnelle - et d'importantes exemptions s'insinuer lentement, mais sûrement dans presque toutes les lois environnementales. Et maintenant on nous présente ce projet de loi.

For years we have seen the concept of ministerial discretion - and some of our colleagues were just talking about responsibility and accountability - and broad exemptions creep slowly and steadily through virtually every piece of environmental legislation, and then we are presented with this bill.


Je viens de la Saskatchewan, certains de mes collègues viennent de l'Alberta et du Manitoba.

I am from Saskatchewan, some of my colleagues are from Alberta and Manitoba.


M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, la secrétaire parlementaire de la ministre de la Santé est un médecin de la Colombie-Britannique. Certains de ses collègues viennent de bâtir une toute nouvelle clinique là-bas.

Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, the parliamentary to the health minister is a physician from B.C. Some of her colleagues have just built a brand new clinic there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains collègues viennent ->

Date index: 2023-05-12
w