Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des personnes interrogées pensent également " (Frans → Engels) :

79 % des personnes interrogées pensent également que l’UE devrait pouvoir s'assurer de l'application correcte de la législation environnementale dans leur pays.

79 % also think that the EU should be able to check that environmental laws are being applied correctly in their country.


Par ailleurs, 73 % des personnes interrogées pensent que l’UE a eu des retombées positives sur les défaillances judiciaires dans le pays et 67 % sont d'avis qu’elle a eu une incidence positive sur la lutte contre la corruption.

In addition 73% of Romanians think the EU has had a positive impact on judicial shortcomings in the country, and 67% think it has had a positive impact on corruption.


Alors que 74 % des personnes interrogées pensent que les clubs sportifs locaux et autres prestataires offrent des possibilités suffisantes dans ce domaine, 39 % d'entre elles estiment que leurs autorités locales n'en font pas assez.

While 74% of respondents believe that local sport clubs and other providers provide sufficient opportunities for this, 39% think their local authorities are not doing enough.


Tandis que seulement 22% des personnes interrogées pensent que les systèmes judiciaires nationaux devraient relever de la compétence exclusive des États membres, les deux tiers restants sont d’avis que leur fonctionnement revêt un intérêt européen commun du fait de l’existence d’affaires transfrontalières, de la nécessité de veiller à l’application effective du droit de l’UE dans l’ensemble de l’Union, ou des sérieux problèmes qui peuvent entraver le fonctionnement d’un système judiciaire nati ...[+++]

While only 22% of respondents think that national justice systems should be an exclusive matter for Member States, two thirds of the rest think that the functioning of national judicial systems is a matter of Common European concern because of the existence of cross-border cases, to ensure that EU law can be upheld effectively throughout the Union, or if there are serious problems in the functioning of a national judicial system (see Annex 1).


Selon le sondage Eurobaromètre 344, 87% des personnes interrogées pensent que l'Union devrait s'investir dans la lutte contre les violences domestiques.

According to Eurobarometer 344, 87% of respondents consider that the EU should get involved in combating violence in close relationships.


Deux points essentiels sont apparus: 90 % des personnes interrogées pensent que l’innovation représente le principal levier pour une économie plus forte, plus compétitive et plus verte; 83 % des personnes interrogées pensent que les partenariats publics-privés sont essentiels pour développer une Europe plus innovante.

Two key points emerged: 90% of respondents believe innovation is the main lever to a greater, more competitive and greener economy; 83% of respondents believe that public-private partnerships are essential to develop a more innovative Europe.


Les personnes interrogées pensent également que les institutions européennes devraient être les premières à proposer ces mesures (88%), qu’il faut renforcer l’interopérabilité des biens et services TIC (74%) et que, à cette fin, une harmonisation des exigences techniques s’impose à l’intérieur comme à l’extérieur de l'Union européenne (84%).

Stakeholders also say that EU institutions should take the lead in proposing these measures (88%), that ICT goods and services need to be made more fully interoperable (74%), and that technical requirements should be harmonised within and beyond the EU for this purpose (84%).


Or, selon un sondage Eurobaromètre, 35 % seulement des personnes interrogées pensent que leur pays a une loi pour empêcher la discrimination.

A law is only effective, Mr President, if people know their rights, but according to Eurobarometer only 35% of people questioned think that there are anti-discrimination laws in their country.


90% des personnes interrogées pensent que le contenu le plus préjudiciable sur l’internet est la pornographie, alors que 54% des répondants épinglent les informations liées à la violence.

As many as 90% of those interviewed believe that the most harmful content on the Internet is pornography, whereas 54% of the respondents pointed to violence-related information.


35 % seulement des personnes interrogées pensent que leur pays a une loi pour empêcher la discrimination basée sur l'origine ethnique.

Only 35% of the respondents think that their country has a law to prohibit discrimination based on ethnic origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des personnes interrogées pensent également ->

Date index: 2024-04-30
w