Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des objectifs politiques doivent répondre " (Frans → Engels) :

Les activités de la Commission dans les pays tiers de la région méditerranéenne doivent répondre aux objectifs de la politique européenne de voisinage et satisfaire aux obligations juridiques à l'égard des pays tiers qui découlent du droit communautaire (l'acquis), , y compris les engagements internationaux tels que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté lors du Sommet mondial pour le Développement durable en 2002.

Commission activities in Mediterranean third countries must align with the goals of the European Neighbourhood Policy and any legal obligations towards third countries that arise from the body of EU law (the acquis), including international commitments, such as the Johannesburg Plan of Implementation adopted at the World Summit on Sustainable Development in 2002.


Le financement communautaire au titre du Fonds de cohésion a soutenu la mise en œuvre de projets dans les États membres pouvant en bénéficier, contribuant ainsi à la fonction d'accès (y compris l'accès aux régions ultrapériphériques); néanmoins le financement au titre du RTE-T n’a pu répondre que partiellement aux objectifs politiques.

Community funding under the Cohesion Fund has supported project implementation in eligible Member States, and has thus also contributed to the access function (including access to ultra-peripheral regions); TEN-T funding has only been able to address policy objectives in part.


C'est la question fondamentale à laquelle nos partis politiques doivent répondre.

That is the fundamental question we have here between political parties.


Cette situation a pour effet de créer différentes catégories de contributeurs et, il faut malheureusement le craindre, une attention différente à l'égard des multiples requêtes et attentes auxquelles les dirigeants politiques doivent répondre.

The situation creates different categories of contributors, and, unfortunately, different levels of attention to the many requests and expectations political leaders must address.


2. Le programme de travail annuel de l'Union en matière de normalisation européenne définit les objectifs et les politiques spécifiques auxquels doivent répondre les normes européennes et les publications en matière de normalisation européenne que la Commission envisage de demander aux organisations européennes de normalisation conformément à l'article 10.

2. The annual Union work programme for European standardisation shall define the specific objectives and policies for the European standards and European standardisation deliverables that the Commission intends to request from the European standardisation organisations in accordance with Article 10.


Elle aborde les récents développements de la politique européenne des transports, identifie des problèmes auxquels l’UE sera confrontée à l’avenir, propose des objectifs politiques en vue de répondre aux nouveaux défis qui se font jour dans le secteur des transports et suggère des manières d’atteindre les objectifs.

It considers recent developments of the European transport policy, identifies challenges that the EU will face in the future, proposes policy objectives to address the emerging challenges in the transport sector, and suggests how the objectives can be achieved.


Les politiques agricole et de développement rural sont par nature complexe, car elles doivent répondre à un ensemble de conditions agricoles et de traditions administratives les plus variées, ainsi qu'à des objectifs politiques internes et externes.

Agricultural and rural development policies are by nature complex, reflecting the need to meet a wide range of agricultural conditions and administrative traditions, and both internal and external policy objectives.


Ceci doit toutefois être placé dans le contexte plus large d'une évolution vers une gestion en fonction des résultats, dans laquelle les objectifs politiques doivent avoir une place centrale.

It must, however, be placed in the broader context of progress towards performance-based management, in which political objectives must occupy a central place.


Pour concilier les objectifs du Conseil européen de Lisbonne avec ceux du Conseil européen de Göteborg, et afin de poursuivre simultanément les objectifs économiques, sociaux et environnementaux dans le cadre du concept de développement durable, d'autres politiques doivent être prises en compte.

In order to reconcile the objectives of the Lisbon European Council with those of the Gothenburg European Council, and simultaneously pursue economic, social and environmental objectives within the framework of the sustainability strategy, other policies need to be taken into account.


Objectifs Les objectifs du nouveau programme sont les suivants : - répondre à la demande de statistiques nouvelles dans la limite des fonds disponibles, en améliorant la productivité d'Eurostat - augmenter la valeur immédiate des données statistiques pour les décideurs politiques - en réduisant les délais de compilation pour la ...[+++]

The aim The new programme has the following objectives: - to match demand for new statistics within available funds and by increasing the productivity of EUROSTAT - to make statistics of more immediate value to political decision- makers by - reducing the time taken to compile them for the Commission - improving the quality and reliability of data produced as a result of cooperation with Member States - to reduce the burden on respondents - particularly on those business that have to reply to questionnaires.


w