Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin méditerranéen
MEDSPA
Programme d'action spécifique pour la Méditerranée
Région méditerranéenne
Région méditerranéenne CE

Traduction de «région méditerranéenne doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]

Mediterranean region (EU) [ EC Mediterranean region | Mediterranean basin | mediterranean region(UNBIS) ]


action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | Programme d'action spécifique pour la Méditerranée | Stratégie et Plan d'action pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | MEDSPA [Abbr.]

Community action to protect the environment in the Mediterranean region | MEDiterranean Special Programme of Action | Strategy and Plan of Action for the Protection of the Environment in the Mediterranean | MEDSPA [Abbr.]


Sous-commission ad hoc chargée de la préparation de la 5ème Conférence des régions méditerranéennes et de la Mer noire

Ad Hoc Sub-Committee responsible for the Preparation of the 5th Conference of Mediterranean Regions and the Black Sea


Groupe de travail mixte chargé de la préparation de la 3e Conférence des Régions méditerranéennes

Joint Working Party responsible for preparing the 3rd Conference of Mediterranean Regions


Projet de coopération en vue de la réduction des risques sismiques dans la région méditerranéenne

Cooperative Project for Seismic Risk Reduction in the Mediterranean Region


Conférence de plénipotentiaires des Etats côtiers de la région méditerranéenne sur la protection de la mer Méditerranée

Conference of Plenipotentiaries of the Coastal States of the Mediterranean Region for the Protection of the Mediterranean Sea


Projet d'évaluation et de surveillance de la désertification dans la région méditerranéenne

Assessment and Monitoring of Desertification in the Mediterranean Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les activités de la Commission dans les pays tiers de la région méditerranéenne doivent répondre aux objectifs de la politique européenne de voisinage et satisfaire aux obligations juridiques à l'égard des pays tiers qui découlent du droit communautaire (l'acquis), , y compris les engagements internationaux tels que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté lors du Sommet mondial pour le Développement durable en 2002.

Commission activities in Mediterranean third countries must align with the goals of the European Neighbourhood Policy and any legal obligations towards third countries that arise from the body of EU law (the acquis), including international commitments, such as the Johannesburg Plan of Implementation adopted at the World Summit on Sustainable Development in 2002.


Cela vaut en particulier pour les programmes TACIS, PHARE et MEDA. Les questions migratoires doivent de plus en plus faire l'objet du dialogue engagé dans le cadre des accords de partenariat et de coopération, des stratégies communes de l'Union à l'égard de la Russie, de l'Ukraine et de la région méditerranéenne et des discussions avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

This is particularly true for the TACIS, PHARE and MEDA programmes and migration issues must increasingly form part of the dialogue which takes place within the framework of the Partnership and Co-operation Agreements, the Common Strategies of the EU on Russia, the Ukraine and the Mediterranean region and the discussions with the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries.


Voilà pourquoi ces trois différentes formes de coopération – la coopération avec la Russie, la coopération préférentielle avec nos voisins de l’est et la coopération spéciale dans la région méditerranéenne – doivent être traitées comme des instruments séparés avec un seul et même objectif.

Therefore, these three different forms of cooperation – cooperation with Russia, preferential cooperation with our eastern neighbours and special cooperation in the Mediterranean region – should be treated as separate instruments with one and the same objective.


28. est satisfait des progrès réalisés lors du sommet ministériel euro-méditerranéen de Marseille des 3 et 4 novembre 2008 pour préciser le cadre institutionnel de l'Union pour la Méditerranée; estime que les droits de la personne humaine et les questions de paix, de sécurité et de développement dans la région méditerranéenne ne peuvent pas être examinées isolément; souligne que le dialogue politique et culturel, les relations économiques, la gestion des flux migratoires, les politiques environnementales et la sécurité – notamment la lutte contre le terrorisme – doivent constitue ...[+++]

28. Is satisfied with the progress achieved at the Euro-Mediterranean Ministerial Summit in Marseilles on 3 and 4 November 2008 in further defining the institutional framework of the Union for the Mediterranean; is of the opinion that human rights, peace, security and development concerns in the Mediterranean region cannot be pursued in isolation; stresses that political and cultural dialogue, economic relations, management of migration flows, environmental policies and security – including the fight against terrorism – must all for ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les activités de la Commission dans les pays tiers de la région méditerranéenne doivent répondre aux objectifs de la politique européenne de voisinage et satisfaire aux obligations juridiques à l'égard des pays tiers qui découlent du droit communautaire (l'acquis), , y compris les engagements internationaux tels que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté lors du Sommet mondial pour le Développement durable en 2002.

Commission activities in Mediterranean third countries must align with the goals of the European Neighbourhood Policy and any legal obligations towards third countries that arise from the body of EU law (the acquis), including international commitments, such as the Johannesburg Plan of Implementation adopted at the World Summit on Sustainable Development in 2002.


Des ateliers relatifs aux droits de l'homme doivent être organisés avec la société civile de la région méditerranéenne et les autorités nationales de ces pays.

Workshops on human rights issues should be organised in cooperation with civil society and the national authorities of the Mediterranean countries.


Des ateliers relatifs aux droits de l'homme doivent être organisés avec la société civile de la région méditerranéenne et les autorités nationales de ces pays.

Workshops on human rights issues should be organised in cooperation with civil society and the national authorities of the Mediterranean countries.


J'espère qu'une grande majorité de cette Assemblée plénière l'approuvera, car, comme vous le savez tous, depuis que le traité d'Amsterdam est entré en vigueur, tous les programmes communautaires doivent voir figurer dans leurs objectifs la promotion de la femme ainsi qu'une plus grande égalité, non seulement au sein de l'Union européenne, mais également dans les pays avec lesquels nous avons passé des accords de collaboration, en particulier dans la région euro-méditerranéenne.

I hope that the House will approve it by a large majority, because, as you all know, since the Treaty of Amsterdam entered into force, all Community programmes must include the objective of promoting women and achieving greater equality, not only in the European Union, but also in the countries with which we have cooperation agreements, particularly in the Euro-Mediterranean area.


Q. considérant que la politique étrangère de l'Union à l'égard de la région méditerranéenne et surtout des parties au conflit du Moyen-Orient, ainsi que les objectifs de la stratégie commune doivent être entièrement axés sur le succès du processus de paix, voire sur l'après-processus de paix; soulignant qu'il faut redéfinir le rôle de l'Union aussi bien du point de vue politique, par rapport aux parties en conflit, que dans les actions concrètes destinées à atténuer les souffrances des peuples du bassin moyen-oriental et à favoriser ...[+++]

Q. whereas the Union's foreign policy in relation to the Mediterranean region and in particular the Middle East antagonists has been based on a common strategy with objectives entirely oriented towards the success of the peace process and, indeed, the post-peace process; whereas it is necessary to redefine the Union's role, both in political terms vis-à-vis the contending parties and in terms of concrete actions to alleviate the plight of the peoples of the Middle East and further reconciliation and trust between the parties,


La Commission et le Conseil doivent d'urgence exécuter ce qui a été décidé à Feira. Ils doivent rendre viable une politique commune de développement de la région méditerranéenne.

The Commission and the Council need to urgently undertake what was agreed in Feira and they need to make a common policy for the development of the Mediterranean region viable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région méditerranéenne doivent ->

Date index: 2021-10-22
w