Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des négociations durent depuis environ " (Frans → Engels) :

Grand chef Gabriel, si j'ai bien compris, ces négociations durent depuis dix ans environ.

Grand Chief Gabriel, these negotiations have been going on, as I understand, for some 10 years now.


Dans le cadre de son objectif d'approfondissement et de rééquilibrage de sa relation avec la Chine, l'UE a pour priorité immédiate la conclusion d'un accord global sur les investissements, dont les négociations sont en cours depuis environ deux ans.

As part of the EU's objective of deepening and rebalancing its relationship with China, an immediate priority is a Comprehensive Agreement on Investment, negotiations on which have been ongoing for about two years.


D. considérant que les négociations relatives à la Transnistrie durent depuis 1992, dans le format "5+2", mais qu'aucune solution durable basée sur le plein respect de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de la République de Moldavie n'a été trouvée, en dépit des décisions internationales répétées susmentionnées; considérant que des troupes russes restent stationnées dans cette région;

D. whereas negotiations concerning Transnistria have been ongoing since 1992, in the so-called ‘5+2’ format, but no sustainable solution based on full respect for the Republic of Moldova`s territorial integrity and sovereignty has been found, despite the abovementioned repeated international decisions; whereas Russian troops continue to be stationed there;


D. considérant que les négociations relatives à la Transnistrie durent depuis 1992, dans le format «5+2», mais qu'aucune solution durable basée sur le plein respect de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de la République de Moldavie n'a été trouvée, en dépit des décisions internationales répétées susmentionnées; considérant que des troupes russes restent stationnées dans cette région;

D. whereas negotiations concerning Transnistria have been ongoing since 1992, in the so-called ‘5+2’ format, but no sustainable solution based on full respect for the Republic of Moldova`s territorial integrity and sovereignty has been found, despite the abovementioned repeated international decisions; whereas Russian troops continue to be stationed there;


Nous ne sommes pas allés aussi loin que cela avec les États-Unis, alors que nos négociations avec ce pays durent depuis déjà longtemps.

We have not come nearly as far as this with the USA, despite the fact that we have been negotiating with the USA for a long time.


Chacun sait que les négociations de modification du système permanent de TVA durent depuis longtemps mais qu’aucun progrès significatif n’a été réalisé.

Now, as everyone knows, the negotiations in order to modify the permanent VAT system have been ongoing for quite some time, yet no significant headway has been made.


L'honorable Mira Spivak: J'ai une question complémentaire. Honorables sénateurs, les négociations sur cet accord durent depuis environ deux ans et demi.

OECD Multilateral Agreement on Investment-Transparency and Accessibility of Specifics of Agreement-Government Position Hon. Mira Spivak: As a supplementary question, honourable senators, negotiations on this agreement have been underway for approximately two and a half years.


Les négociations avec nos partenaires d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique sur les conditions de la reconduction de la Convention de Lomé durent depuis plus d'un an et demi. Elles devraient s'achever le mois prochain. Dans ces circonstances, à quelle date le Conseil de ministres présentera-t-il sa proposition concernant la dotation du nouveau Fonds européen de développement destiné à fournir une aide à ces pays ?

Given the fact that negotiations with our African, Caribbean and Pacific partners over the terms for the renewal of the Lomé Convention have taken place over one and a half years and are due to conclude next month, when will the Council of Ministers submit its proposal for the level of the new European Development Fund to provide aid to these countries?


D'après ce que je comprends, des négociations durent depuis environ deux ans.

My understanding is that the difficulties have been under negotiation for some two years.


Les négociations durent depuis deux ans et demi.

Negotiations have been under way over the last two and a half years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des négociations durent depuis environ ->

Date index: 2024-09-28
w