Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des négociations difficiles furent " (Frans → Engels) :

Après des négociations difficiles en raison de la diversité des situations et des politiques nationales en matière d'emploi, un consensus s'est finalement dégagé autour de la préséance des politiques nationales et du refus de grands programmes dépensiers.

Following difficult negotiations due to the diversity of situations and national policies in the field of employment, a consensus finally emerged on the precedence of national policies and the rejection of large-scale spending programmes.


Je suis très heureux de vous retrouver, bien sûr, pour vous remercier de cette invitation à m'exprimer sur les enjeux de la négociation difficile et extraordinaire qui va s'ouvrir.

I am very happy to be back here, and I want to thank you for inviting me to talk about the upcoming negotiations, which will be both difficult and extraordinary.


la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein d ...[+++]

the Commission: has established Market Access Teams in key export markets bringing together Member States’ trade councillors and EU business organisations, which will help to improve SMEs’ information on trade barriers markets outside the EU will actively seek the opening up of third countries markets, in particular in developed and advanced developing economies, through WTO negotiations and bilateral agreements will in particular seek the opening up of non-EU countries’ procurement markets, which should lead to mutual and reciprocal benefits, through its bilateral and multilateral negotiations (WTO Government Procurement Agreement), in ...[+++]


Je peux vous dire que je suis fier du rôle joué par la Commission - notamment par la commissaire Grybauskaitė - au cours des négociations, qui furent très ardues.

I can tell you that I am proud of the role played by the Commission – namely by Commissioner Grybauskaitė – during the negotiations, which were very difficult.


Je peux vous dire que je suis fier du rôle joué par la Commission - notamment par la commissaire Grybauskaitė - au cours des négociations, qui furent très ardues.

I can tell you that I am proud of the role played by the Commission – namely by Commissioner Grybauskaitė – during the negotiations, which were very difficult.


La négociation d’accords bilatéraux peut être complexe et difficile, mais nous devons créer une bonne base de départ pour ces négociations.

Negotiating bilateral agreements can be complex and demanding, but we need to create substantial starting points from which to begin negotiations.


Ce furent des négociations difficiles, qui devaient jeter les bases d’une politique concluante dont l’enjeu était la stabilité de l’euro.

They were difficult negotiations that were to lay the foundations of a stringent policy aimed at stabilising the euro.


En conséquence, elles n'ont été mises en oeuvre qu'après un intense débat public et des négociations difficiles avec les partenaires sociaux.

As a result, they were implemented only after intense public debate and difficult negotiations with the social partners.


Après la première guerre mondiale, par le biais d'accords internationaux conclus dans le cadre de la Société des Nations, des tentatives, difficiles, furent faites pour supprimer les visas, tentatives que l'évolution politique tragique vers la deuxième guerre mondiale anéantit totalement.

After the First World War, attempts were made to abolish visas by means of international agreements concluded under the auspices of the League of Nations. Those fraught attempts were, however, frustrated by the tragic political developments which culminated in the Second World War.


Si l'on considère la situation dans laquelle nous étions au début des négociations, on ne peut selon nous que percevoir les résultats atteints à ce jour au terme de négociations difficiles, sur certains points même des plus difficiles.

If we look back to where we stood at the beginning of the budgetary procedure, then we can see, in our view, just how far we have come during difficult, at times extremely difficult negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des négociations difficiles furent ->

Date index: 2024-05-30
w