Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des nombreux paragraphes critiques réclamant " (Frans → Engels) :

Je ne parle pas des nombreux paragraphes critiques réclamant instamment du gouvernement turc qu’il fasse davantage d’efforts et mette en œuvre les réformes plus rapidement.

I am not talking about the many critical paragraphs in which the Turkish Government is urged to do more and to implement reforms more quickly.


Je ne parle pas des nombreux paragraphes critiques réclamant instamment du gouvernement turc qu’il fasse davantage d’efforts et mette en œuvre les réformes plus rapidement.

I am not talking about the many critical paragraphs in which the Turkish Government is urged to do more and to implement reforms more quickly.


Il ressort également de la jurisprudence que l’administration doit examiner les réclamations dans un esprit d’ouverture et il suffit, pour considérer qu’elle se trouve en présence d’une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, qu’un moyen ait été préalablement soulevé, dans le cadre de la procédure administrative, d’une manière suffisamment claire pour que l’AIPN ait été en mesure de connaître les critiques que l’intéressé for ...[+++]

It is also clear from case-law that the administration must examine complaints with an open mind and it is sufficient, in order for it to consider that it is dealing with a complaint within the meaning of Article 90(2) of the Staff Regulations, that a plea has already been raised in the administrative procedure sufficiently clearly to enable the appointing authority to know the criticisms made by the person concerned of the contested decision (see judgment of 13 January 1998 in Case T-176/96 Volger v Parliament, paragraph 65).


Par ailleurs, l’administration doit examiner les réclamations dans un esprit d’ouverture et il suffit, pour considérer qu’elle se trouve en présence d’une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, qu’un moyen ait été préalablement soulevé, dans le cadre de la procédure administrative, d’une manière suffisamment claire pour que l’autorité investie du pouvoir de nomination ait été en mesure de connaître les critiques que l’intéressé for ...[+++]

Furthermore, the administration must examine complaints with an open mind and it is sufficient, in order for it to consider that it is dealing with a complaint within the meaning of Article 90(2) of the Staff Regulations, that a plea has already been raised in the administrative procedure sufficiently clearly to enable the appointing authority to know the criticisms made by the person concerned of the contested decision.


Ils réclament une Constitution formelle et tangible en faveur d’une nouvelle Europe pacifique, démocratique et sociale. Et cette réclamation est largement approuvée par les nombreux citoyens qui ont exprimé un vote positif critique.

They call for a tangible and formal Constitution for a new peaceful, democratic and social Europe, and can find broad agreement on that with the many citizens who expressed a critical ‘yes’ vote.


- (EN) Les conservateurs britanniques ont voté en faveur de la résolution sur l’Afghanistan qui contient de nombreux éléments utiles, mais nous n’acceptons pas la critique sous-entendue des actions américaines dans le considérant I et dans le nouveau paragraphe 15a ; le désir de l’UE en tant que telle de créer un rôle politique pour elle-même ; la suggestion du paragr ...[+++]

– British Conservatives voted in favour of the resolution on Afghanistan, which contains many useful elements, but we do not accept the implied criticism of US actions in Recital I, and in the new paragraph 15a; the desire for the EU as such to create a political role for itself; the suggestion in paragraph 15 that the Council should reconsider its proposals for return of refugees; or indeed the proposal in the new paragraph 10a that ISAF military forces should be emplo ...[+++]


D'un autre côté, le public n'a pas ménagé ses critiques sur les pratiques forestières des grandes compagnies de pâtes et papiers, et de nombreux intervenants ont réclamé une réglementation plus rigoureuse dans ce domaine.

The public did level a good deal of criticism at the forestry practices of the major pulp and paper companies and many called for stricter regulation in this regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nombreux paragraphes critiques réclamant ->

Date index: 2021-06-10
w