Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des meilleurs exemples de projets grâce auxquels » (Français → Anglais) :

J'estime que, depuis quelques mois, l'opposition foule aux pieds notre raison d'être, le pourquoi de notre présence ici, en profitant des difficultés du ministère du Développement des ressources humaines pour semer le doute sur des milliers et des milliers de projets en oeuvre dans chacune des circonscriptions du Canada—des projets grâce auxquels des jeunes ...[+++]

In my mind, what the opposition members have done over the last few months has been to put a spike in the heart of the essence of why we are all supposed to be here. They have taken the human resources development file, HRDC, and have tried to cast aspersions on thousands and thousands of projects in every riding across Canada, projects that have helped young people get into the workplace, projects for seniors, projects for the dis ...[+++]


Il y a certes plusieurs Canadiens non autochtones qui ne sont pas non plus de souche anglophone ou francophone et, même si nous n'avons pas prévu de protections constitutionnelles spéciales pour ces cultures minoritaires à la façon dont nous l'avons fait pour les francophones, les anglophones et les autochtones nous avons tout de même lancé, par le truchement de programmes multiculturels, fédéraux comme provinciaux, plusieurs projets grâce auxquels les Canadiens d'autres souches se sentent de plus en plus chez eux et de plus en plus à l'aise au Canada parce qu'ils peuvent pleinement accepter leur héritage culture ...[+++]

Certainly there are a number of non-aboriginal Canadians who do not come from the roots of English-speaking or French-speaking people, and although we have not carved out very special constitutional protections for their minority cultures within this family, in the way we have for the French, English and Aboriginals, nevertheless, we have created, through multicultural programs, initiated both federally and provincially, many initiatives that make Canadians from other backgrounds more at home and more at ease, with total self-acceptan ...[+++]


Le programme de la Banque de céréales vivrières est l'un des meilleurs exemples de projets grâce auxquels le Canada réussit à travailler avec d'autres pays pour assurer la sécurité alimentaire.

The Foodgrains program is one of the best examples, wherein Canada has been very successful in working with other countries to provide food security.


Les exemples de projets achevés les plus remarquables sont: 1) quatre projets en Autriche garantissant à tous les pays voisins un meilleur accès aux installations de stockage autrichiennes de Baumgarten; 2) deux projets en Slovaquie garantissant le flux gazier bidirectionnel entre la Slovaquie et la République tchèque, ainsi qu’entre la Slovaquie e ...[+++]

The most prominent examples of completed projects are the 4 projects in Austria which provide better access to the Austrian storage facilities in Baumgarten to all the neighbouring countries, two projects in Slovakia to ensure bi-directional gas flow between Slovakia and the Czech Republic, and between Slovakia and Austria and improved access to UGS in Slovakia; the 3 projects in the Czech Republic which increased the transmission capacity in the northwest-east direction and one project in Hungary which enables a safe west–east natur ...[+++]


Le meilleur exemple de projet qui bénéficierait du projet de loi, c'est le projet de plusieurs milliards de dollars qui concerne les sables bitumineux exploités par la première nation de Fort McKay dans le Nord de l'Alberta.

The best example of a project that will benefit from the bill is the multi-billion dollar oil sands mine being pursued by Fort McKay First Nation in northern Alberta.


À l'avenir, la Commission continuera d'apporter son soutien, dans le cadre du programme Aeneas, à des projets grâce auxquels des migrants ou des membres de diasporas créent des activités économiques durables dans leurs pays d'origine, avec une préférence pour les projets réalisés dans de ...[+++]

The Commission will continue to make support available in future, under the Aeneas programme, to projects by which migrants or diaspora members set up sustainable economic activities in countries of origin, with a preference for projects in third countries involving diasporas in two or more Member States.


En ce qui concerne le programme de simplification (jusqu'en décembre 2004), la Commission propose des exemples d'indicateurs grâce auxquels elle déterminera ses priorités au cas par cas.

For the simplification programme (to December 2004) the Commission proposes examples of prioritisation indicators on which, case by case, it will determine its priorities.


Parmi les meilleurs exemples de ces effets durables figurent les projets de textes établis par les groupes de travail au titre de Douane 2007, intégrés à la législation adoptée ou en passe de l’être, plusieurs systèmes informatiques opérationnels dont le développement et la mise en œuvre ont été essentiellement rendus possibles grâce à des activités menées dans le cadre ...[+++]

Key examples of such durable impacts include draft texts developed by working groups under Customs 2007 that have come to form part of legislation that has been or is about to be adopted; a series of operational IT systems whose development and implementation has been crucially aided by activities under Customs 2007; and the e-learning modules that were developed and are already being used in several Member States.


Ces projets aboutissent à des échanges entre classes grâce auxquels les compétences linguistiques des élèves peuvent encore s'améliorer. La part indicative du financement Comenius 1 attribuée à ces projets sera portée à 25 % et les services de la Commission et les agences nationales s'efforceront de stimuler l'utilisation de ces ressources.

The indicative proportion of Comenius 1 funding allocated to such projects will be raised to 25% and the Commission services and National Agencies will work to improve take-up of these resources.


Il nous faudrait conclure une entente quelconque qui pourrait nous permettre d'obtenir qu'on investisse chez nous, non pas dans de mauvais projets de développement économique, mais dans de bons projets, des projets grâce auxquels nous pourrions nous doter d'une infrastructure municipale solide qui soit propre à favoriser le développement d'une économie.

Some kind of agreement where we could get some of those dollars as investment, not for bad economic development projects, but for good, hard infrastructure for municipalities so we can have an economy.


w