Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "classes grâce auxquels " (Frans → Engels) :

Ces projets aboutissent à des échanges entre classes grâce auxquels les compétences linguistiques des élèves peuvent encore s'améliorer. La part indicative du financement Comenius 1 attribuée à ces projets sera portée à 25 % et les services de la Commission et les agences nationales s'efforceront de stimuler l'utilisation de ces ressources.

The indicative proportion of Comenius 1 funding allocated to such projects will be raised to 25% and the Commission services and National Agencies will work to improve take-up of these resources.


Dans quelle mesure pense-t-elle que le gouvernement du Canada s'est montré négligent en ne collaborant pas avec les provinces pour doter le pays de programmes et de formations de première qualité grâce auxquels la classe moyenne, en particulier, pourrait conserver des emplois de qualité bien rémunérés?

To what degree does she believe the Government of Canada has been negligent in not working with our provinces to ensure that we have first-class training opportunities and programs that would allow our middle class, in particular, to stay employed at quality jobs for quality pay?


Je tiens donc à féliciter la classe de 3-4 année de Mmes Allen et Donnelly, ainsi que tous les élèves, enseignants et parents grâce auxquels le défi a de nouveau été couronné de succès.

I want to congratulate Mrs. Allen and Mrs. Donnelly's grade three-four class and also congratulate all students, teachers and parents who made this year's challenge another success.


1. salue les tâches et les droits que confère le traité de Lisbonne, qui est un "traité des parlements", aux parlements nationaux, grâce auxquels le rôle de ceux-ci dans les processus politiques de l'Union européenne se trouve renforcé, et considère que ces droits peuvent être classés en trois catégories:

1. Welcomes the obligations and rights of the national parliaments under the Treaty of Lisbon – which is a 'Treaty of the parliaments' – which enhance their role in the political processes of the European Union; considers that these rights can be divided into three categories:


1. salue les tâches et les droits que confère le traité de Lisbonne, qui est un "traité des parlements", aux parlements nationaux, grâce auxquels le rôle de ceux-ci dans les processus politiques de l'Union européenne se trouve renforcé, et considère que ces droits peuvent être classés en trois catégories:

1. Welcomes the obligations and rights of the national parliaments under the Treaty of Lisbon – which is a 'Treaty of the parliaments' – which enhance their role in the political processes of the European Union; considers that these rights can be divided into three categories:


1. salue les tâches et les droits que confère le traité de Lisbonne, qui est un "traité des parlements", aux parlements nationaux, grâce auxquels le rôle de ceux-ci dans les processus politiques de l'Union européenne se trouve renforcé, et considère qu'ils peuvent être classés en trois catégories:

1. Welcomes the obligations and rights of the national parliaments under the Treaty of Lisbon – which is a 'Treaty of the parliaments' – which enhance their role in the political processes of the European Union; considers that these rights can be divided into three categories:


Ces projets aboutissent à des échanges entre classes grâce auxquels les compétences linguistiques des élèves peuvent encore s'améliorer. La part indicative du financement Comenius 1 attribuée à ces projets sera portée à 25 % et les services de la Commission et les agences nationales s'efforceront de stimuler l'utilisation de ces ressources.

The indicative proportion of Comenius 1 funding allocated to such projects will be raised to 25% and the Commission services and National Agencies will work to improve take-up of these resources.


Il existe de nombreux autres pays dont les lois incluent des dispositions concernant les partenaires d’âges rapprochés grâce auxquelles les adolescents qui ont des relations sexuelles, par exemple avec un ou une camarade de classe, ne s’exposeraient pas aux mêmes poursuites criminelles.

There are many other jurisdictions that have close in age provisions where young teenagers who are sexually active, classmates who have sex, for example, would not be subject to the same criminal prosecution.


Et on continue à offrir des avantages comme on avait au Canada avec les tarifs rouges, blancs et bleus du CN ou les systèmes de rabais sur les tarifs du CP, grâce auxquels si vous acceptiez de ne pas voyager un vendredi soir ou un dimanche, vous pouviez obtenir le prix de la deuxième classe.

And indeed, they keep cooking up fare deals like we used to have in Canada under the CN red, white and blue or the CP fare-saver systems, whereby if you don't want to travel on Friday night or Sunday you can get coach-level fares.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classes grâce auxquels ->

Date index: 2022-07-05
w