Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8

Traduction de «des langues officielles avait émis » (Français → Anglais) :

Le demandeur fait notamment référence à des points de l’arrêt Kyrian qui indiquent que l’objectif visé par la directive 76/308/CEE, à savoir l’accomplissement effectif des notifications de tous actes et décisions, ne peut être atteint sans respecter les intérêts légitimes des destinataires des notifications ; que l’une des fonctions de la notification est de permettre au destinataire de faire valoir ses droits ; que tant l’objet de la demande que la cause de l’action devaient être identifiés de façon certaine (ce qui incluait, dans l’arrêt Kyrian, la notification dans la langue ...[+++]

The plaintiff refers, inter alia, to paragraphs in Kyrian in which it is held that the purpose of effective notification of all instruments and decisions that is inherent in Directive 76/308 cannot be attained unless it respects the legitimate interests of the addressees of notifications; that one of the functions of notification is to allow the addressee to assert his rights; that both the subject matter of the claim and the cause of action had to be identified with a degree of certainty (which entailed in Kyrian notification in the official language of the Member State in which the requested authority was situate ...[+++]


Elle a ainsi annulé les avis de plusieurs concours généraux organisés pour le recrutement de futurs fonctionnaires par les institutions de l’Union, avis dont l’intégralité n’avait été publiée que dans trois langues officielles[16].

The Court annulled the notices of several open competitions to become a civil servant of EU institutions which have been published in full only in three official languages[16].


Dans son rapport de février 2002 intitulé Air Canada : les bonnes intentions ne suffisent pas[8], le défunt comité mixte des langues officielles avait émis le constat et la recommandation suivants :

In its February 2002 report entitled Air Canada: Good Intentions are not enough,[8] the former Joint Committee on Official Languages issued the following finding and recommendation:


Récemment, ce Centre d'excellence en langues officielles a émis un communiqué à tous les ministères concernant leur responsabilité de tenir compte de la décision de la Cour suprême relativement au litige DesRochers c. Canada, ou l'affaire CALDECH, leur demandant de faire en sorte que leurs programmes et services soient adaptés aux besoins des communautés de langue officielle en situation minoritaire.

Recently, this Centre of Excellence for Official Languages issued a news release to all departments concerning their responsibility to take into account the Supreme Court's decisions in DesRochers v. Canada, the CALDECH affair, asking them to ensure that their programs and services are adapted to the needs of the official language minority communities.


Elle a ainsi annulé les avis de plusieurs concours généraux organisés pour le recrutement de futurs fonctionnaires par les institutions de l’Union, avis dont l’intégralité n’avait été publiée que dans trois langues officielles[16].

The Court annulled the notices of several open competitions to become a civil servant of EU institutions which have been published in full only in three official languages[16].


(1150) L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le porte-parole de l'opposition en matière de langues officielles a émis un communiqué de presse où il se cite et permettez-moi de le citer à nouveau: « Les conservateurs vont tout mettre en œuvre au sein du Comité afin de faire accepter S- ...[+++]

(1150) Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the Conservative official languages critic issued a press release in which he quotes his own words, which I will now also quote, “Conservatives will work hard in committee to make S-3 acceptable to all parties”.


Le Commissariat aux langues officielles avait mené une enquête approfondie en vertu de la Loi sur les langues officielles, en juillet 2001.

The Office of the Commissioner of Official Languages had carried out an in-depth investigation under the Official Languages Act in July of 2001.


- Le président avait effectivement raison de dire que le catalan, comme le sorabe, une langue parlée près de ma circonscription de Berlin, n’est pas une langue officielle, ni une langue officielle de l’Union européenne, ni une langue de travail.

The President was in fact right that Catalan, like Sorbian, a language spoken close to my Berlin constituency, is not an official language, neither an official language of the European Union nor a working language.


Il est nécessaire de le dire explicitement, d'autant qu'au départ, la Commission n'avait pas l'intention d'assurer la traduction dans toutes les langues officielles de l'Union européenne et de publier les normes adoptées dans chacune des langues officielles de l'Union.

It is necessary to invoke those requirements explicitly, not least because it was no part of the Commission's original intention to guarantee translation into all the official EU languages or to publish the approved standards in each of those languages.


La semaine dernière, vous avez reçu copie du rapport que l'ancien Comité mixte des langues officielles avait déposé en juin 2002 sur la justice dans les deux langues officielles.

Last week, you received a copy of the report issued by the previous Joint Committee on Official Languages, tabled in June 2002, with respect to Justice in both official languages.


w