Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des langues minoritaires devraient bénéficier " (Frans → Engels) :

Lorsqu'il arrive, comme c'est le cas aujourd'hui, qu'un député de la majorité laisse entendre que les communautés de langue minoritaire devraient apprendre la langue de la majorité, je m'interroge.

I especially ask when we hear things, like we have from government members here today, that suggest that minority communities should learn the majority language.


le fait que, depuis les événements de juin 2010, nombre d'écoles d'Osh et de Jalal-Abad ne dispensent plus un enseignement dans les langues minoritaires mais uniquement en kirghize, et que certaines d'entre elles ne bénéficient plus de l'aide de l'État qui leur permettait d'assurer un enseignement dans les langues minoritaires;

– since the June 2010 events, many schools in Osh and Jalal-Abad have changed the language of education from minority languages to Kyrgyz, and some of them no longer benefit from state funding enabling them to provide classes in minority languages;


Je soutiens en effet le principe que a) l’oppression des langues minoritaires est une violation fondamentale du droit à la liberté des citoyens appartenant à ces minorités; que b) l’enseignement dans la langue maternelle est la plus appropriée pour l’enseignement; et que c) les autorités et les communautés locales devraient avoir des compétences légales pour prendre des décisions sur la langue utilisée dans l’enseignement.

I therefore support the principle that a) the oppression of minority languages fundamentally infringes on the right to freedom of citizens belonging to that minority; that b) instruction in the mother tongue is the most suitable for learning; and that c) local authorities and communities should be given legal competence to make decisions about the language used in teaching..


Les communautés de langues officielles en situation minoritaire devraient toujours bénéficier des programmes les plus généreux.

The official language minority community should always have the benefit of the most generous program.


A cet égard, les télévisions régionales et locales qui diffusent des contenus dans des langues minoritaires devraient bénéficier d'un soutien spécifique au titre de programmes tels que MEDIA Plus ou l'initiative i2i (laquelle renforce les accords de coopération transfrontalière sur le plan régional et local).

Regional and local television operators who broadcast content in minority languages should thus be given specific support via schemes such as the MEDIA Plus programme or the i2i initiative, which promotes cross-border local and regional cooperation agreements.


5. demande aux autorités locales et fédérales d'honorer les obligations qui leur incombent en vertu du droit international et de prendre les mesures voulues pour faciliter l'application concrète des dispositions constitutionnelles et autres dispositions législatives relatives au maintien et au développement des cultures et des langues minoritaires, en veillant tout particulièrement à assurer un enseignement de qualité dans la langue maternelle des personnes concernées, à tous les niveaux, de sorte que la langue mari et ...[+++]

5. Calls on the local and federal authorities to honour their obligations under international law and to take adequate steps to facilitate the practical implementation of the provisions of the Constitution and legislation relating to the maintenance and development of minority languages and cultures, with particular emphasis on providing quality education in a person's native language at all levels, thus ensuring that the Mari language and Russian are placed on the same footing throughout Mari El;


5. demande aux autorités locales et fédérales d'honorer les obligations qui leur incombent en vertu du droit international et de prendre les mesures voulues pour faciliter l'application concrète des dispositions constitutionnelles et autres dispositions législatives relatives au maintien et au développement des cultures et des langues minoritaires, en veillant tout particulièrement à assurer un enseignement de qualité dans la langue maternelle des personnes concernées, à tous les niveaux, de sorte que la langue mari et ...[+++]

5. Calls on the local and federal authorities to honour their obligations under international law and to take adequate steps to facilitate the practical implementation of the provisions of the State Constitution and other legislation relating to the maintenance and development of minority languages and cultures, with particular emphasis on providing quality education in a person’s native language at all levels, thus ensuring that the Mari language and Russian are placed on the same footing throughout the republic;


5. demande aux autorités locales et fédérales de respecter les obligations qui leur incombent en vertu du droit international et de prendre les mesures voulues pour faciliter l'application concrète des dispositions constitutionnelles de l'État et des autres dispositions législatives relatives à la conservation et au développement des cultures et des langues minoritaires, en accordant une attention particulière à la qualité de l'enseignement de la langue maternelle à tous les niveaux et en veillant donc à ce que la langue mari et la langue russe bénéficient d'un statut ...[+++]

5. Calls on the local and federal authorities to respect their obligations under international law, and to take adequate steps to facilitate the practical implementation of the provisions of the State Constitution and other legislation relating to the maintenance and development of minority languages and cultures, with particular emphasis on providing quality education in people's native language at all levels, thus ensuring that the Mari language and Russian are placed on the same footing throughout the republic;


De même, les enseignants du premier degré appelés à dispenser un enseignement précoce des langues vivantes devraient bénéficier d'une formation linguistique et méthodologique.

Similarly, primary school teachers who are required to teach their pupils foreign languages should be provided with training in languages and teaching methods.


Il y a davantage de gens qui bénéficient, qui veulent bénéficier ou qui peuvent bénéficier des services en langue minoritaire.

More people benefit, including those who want to take advantage of the new situation or those who want to take advantage of minority language services.


w