Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Formation linguistique
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes

Traduction de «l’oppression des langues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire international des Nations Unies sur l'histoire de la résistance à l'occupation, à l'oppression et à l'apartheid en Afrique du Sud

United Nations International Seminar on the History of Resistance Against Occupation, Oppression and Apartheid in South Africa


Séminaire international sur l'histoire de la résistance contre l'occupation, l'oppression et l'apartheid en Afrique du Sud

International Seminar on the History of Resistance against Occupation, Oppression and Apartheid in South Africa


Comité préparatoire du séminaire sur l'histoire de la résistance à l'occupation, à l'oppression et à l'apartheid

Preparatory Committee for the Seminar on History of Resistance against Occupation, Oppression and Apartheid


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

Dorsal surface of base of tongue Fixed part of tongue NOS Posterior third of tongue


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


enseignement des langues [ formation linguistique ]

language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je soutiens en effet le principe que a) l’oppression des langues minoritaires est une violation fondamentale du droit à la liberté des citoyens appartenant à ces minorités; que b) l’enseignement dans la langue maternelle est la plus appropriée pour l’enseignement; et que c) les autorités et les communautés locales devraient avoir des compétences légales pour prendre des décisions sur la langue utilisée dans l’enseignement.

I therefore support the principle that a) the oppression of minority languages fundamentally infringes on the right to freedom of citizens belonging to that minority; that b) instruction in the mother tongue is the most suitable for learning; and that c) local authorities and communities should be given legal competence to make decisions about the language used in teaching..


Le dernier acte d’oppression de Beijing a été la décision d’introduire le chinois comme langue officielle obligatoire au Tibet, même si le peuple parle le tibétain et considère le mandarin comme une langue étrangère.

Beijing’s latest act of oppression was the decision to introduce Chinese as the compulsory official language in Tibet, even though the people speak Tibetan and consider Mandarin to be a foreign language.


Pour que cela puisse arriver, elle devra arrêter d’interdire les partis politiques, se débarrasser d’un système électoral qui est orienté vers l’exclusion, arrêter de faire des prisonniers politiques et abolir la censure de la presse, l’oppression des langues régionales et l’influence politique de l’armée.

Before that can happen, it will need to stop banning political parties, do away with an electoral system that is geared towards exclusion, stop taking political prisoners, and abolish censorship of the press, the oppression of regional languages and the army's political influence.


Pour que cela puisse arriver, elle devra arrêter d’interdire les partis politiques, se débarrasser d’un système électoral qui est orienté vers l’exclusion, arrêter de faire des prisonniers politiques et abolir la censure de la presse, l’oppression des langues régionales et l’influence politique de l’armée.

Before that can happen, it will need to stop banning political parties, do away with an electoral system that is geared towards exclusion, stop taking political prisoners, and abolish censorship of the press, the oppression of regional languages and the army's political influence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Je voudrais ajouter qu’au Piémont, la région dont je proviens, nous continuons de parler non seulement le piémontais - une langue extraordinaire dotée d’une littérature magnifique et d’une grammaire qui remonte au XVIIIe siècle - mais aussi deux autres langues minoritaires, le ladin et le walser, qui sont également parlées dans le Val d’Aoste. Ces trois langues ont souffert et continuent de souffrir, en 2003, de l’oppression de l’État italien, ...[+++]

[I would like to add that in Piedmont, which is the region I come from, not only is Piedmontese still spoken, which is an extraordinary language with beautiful literature and grammar that dates back as far as the eighteenth century, there are two other minority languages: Ladin and Walser, that are also spoken in Val d’Aosta. Both Piedmontese and the other two minority languages have suffered and continue to suffer now, in 2003, from serious oppression by the ce ...[+++]


Cette semaine, 2 500 Québécois se sont rendus au centre commercial Fairview de Pointe-Claire pour protester contre les lois oppressives du Québec en matière de langue, qui restreignent l'utilisation de l'anglais.

This week 2,500 Quebecers marched on the Fairview Plaza in Pointe-Claire to protest against Quebec's oppressive language laws restricting the use of English.


D'ailleurs, en Saskatchewan, il y a des groupes comme les huttériens qui ont quitté l'Europe afin d'échapper à l'oppression dont ils souffraient à cause à la fois de leur langue et de leurs croyances religieuses.

In particular in Saskatchewan we have groups such as the Hutterites who came from Europe to escape both language and religious oppression.


Notre langue a été décimée par l'oppression de 500 ans de contacts européens et aujourd'hui, par notre propre peuple en vertu du régime de conseil de bande, qui ne l'appuie que du bout des lèvres.

Our language has been decimated by the oppression of 500 years of European contact and now, by our own people under the band council system, who pay lip service to supporting it.


w